Britské listy


čtvrtek 7. června

O B S A H

Co je nového v České republice:

  • Komentovaný přehled zpráv Odkazy:
  • Výběr nejzajímavějších článků z poslední doby Sdělovací prostředky:
  • Česká televize: Alzheimerova choroba české žurnalistiky (Petr Brabec) Vědeckofantastická literatura:
  • Douglas Noel Adams RIP, aneb tak skončil jeden vesmír (Václav Pinkava) Zákonnost:
  • Chtějí čeští policisté zavést policejní stát? (Jakub Trnka) Filozofie:
  • Je možné definovat liberalismus? Nová kniha Johna Graye Česká televize:
  • Otázky pro Jiřího Balvína, na něž se čeští novináři(asi) nezeptají (Petr Sládeček) Recenze:
  • Musíme si pomáhat - velmi dobrý český film (Jan Čulík) Zdravotnictví:
  • Vítejte v Evropě, svobodní občané! (Vladimír Rott) Svět:
  • Globalizace, část 2. (Fabiano Golgo) O protislovenské petici:
  • Tak jak to vlastně bylo s peticí proti slovenským studentům na Karlově univerzitě v Praze (zaslal Jan Hora)
  • Místo diskuse o složitém problému označím autora za rasistu (Vladimír Wagner)
  • České vysoké školy jsou pro Čechy (Jindřich Špicner) Názor: Čert vezmi menšinové názory a americkou politickou korektnost
  • Kvalita politického systému se pozná podle toho, jak se systém staví k názorům většiny (Jiří Škuba)

    Kompletní Britské Listy


    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • Britské listy oslovují ty, kteří v České republice rozhodují. Britské listy talks to decision makers in the Czech Republic.

  • Britské listy vycházejí v Praze, v České republice. Vydává je stejnojmenné občanské sdružení se sídlem Slezská 56, 120 00 Praha 2 (IČO: 26519887). Britské listy is published in Prague, the Czech Republic, by the Britské Listy Association. ISSN 1213-1792.

  • Stanovy občanského sdružení jsou zde.

  • Šéfredaktorem je Jan Čulík (325 Kilmarnock Road, Glasgow G43 2DS, U.K.), značka JČ, stálý pražský redakční tým tvoří Tomáš Pecina (TP) a Štěpán Kotrba (koš, šok, ŠK). E-mailová adresa redakce je zde.

  • Britské listy vycházejí na serveru Internet Servisu.

  • Tady je minulé vydání Britských listů.

  • Use it or lose it. Chcete-li si deník udržet, inzerujte na  jeho stránkách. Zde je náš ceník i další informace.

    Co je nového v České republice

    Na otázku mnoha čtenářů, proč jsou v demokracii menšiny v jistém smyslu důležitější než většina, odpovídáme citátem německého evangelického kněze. Vztahuje se k Německu a ke 30. létům (autor byl zatčen v roce 1937), ale platí dodnes:

    Fotoalbum o době, kterou málokdo pamatuje
    Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; Ich war ja kein Kommunist.
    Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat.
    Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Gewerkschafter.
    Als sie die Juden holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Jude.
    Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.

    Když přišli nacisté pro komunisty, mlčel jsem; nebyl jsem přece komunista.
    Když zavírali sociální demokraty, mlčel jsem; nebyl jsem přece sociální demokrat.
    Když přišli pro odboráře, mlčel jsem; nebyl jsem přece odborář.
    Když přišli pro Židy, mlčel jsem, protože jsem nebyl Žid.
    Když přišli pro mě, nebyl už nikdo, kdo by se mě mohl zastat.

    Martin Niemöller (1892-1984), překl. TP 

    V České republice zatím fotografují "anarchisty", porušují zákon vůči "squatterům" a šikanují několik málo novinářů - když to strpíte, jste si jisti, že za několik málo let nebudete ve stejné situaci i Vy?

    vaše redakce


  • Dopustil se Václav Havel při prodeji Lucerny pochybných praktik? Soud se bude zabývat obchodem s pražským palácem Lucerna, jehož polovina původně patřila Václavu Havlovi. Při konkursním řízení koncernu Chemapol Group se nyní ukázalo, že uvedený díl paláce byl převeden na prezidentovu švagrovou Dagmar Havlovou za nápadně nevýhodných podmínek. Napsal to deník Super. Prý na to přišel správce konkursu dceřiné společnosti Chemapolu, firmy C.H.R., která od Havla polovinu Lucerny koupila v roce 1997. O dva roky později ji pak prodala druhému vlastníkovi paláce, švagrové prezidenta.

    Se stanoviskem správce konkursu se ztotožnil i soud. Podle smlouvy, kterou Havlová uzavřela v roce 1999 s firmou C.H.R. a  se Havlová domluvila se společností na kupní ceně 145 miliónů korun za původně prezidentův díl Lucerny. Havlová měla platit i tím, že mj. Smlouva zároveň určovala, že Havlová bude platit směnkami a převzala za firmu C.H.R. splácení osmdesátimiliónového úvěru. Dalších 65 milionů korun měla firma dostat za proplacené směnky vystavené Dagmar Havlovou. Firma C.H.R. však prý nakonec od Havlové dostala jen směnky v hodnotě 5,5 miliónu korun, uvedl deník.

    Podle deníku Super je podivná i výše stanovené kupní ceny, tedy 145 miliónů korun. Firma C.H.R. totiž Havlovi v roce 1997 zaplatila za polovinu paláce 200 miliónů korun. Podle expertů je vyloučené, že by za dva roky klesla cena tohoto lukrativního objektu v centru Prahy o 55 miliónů korun. "Havlovi získali své; Havel peníze a Havlová Lucernu, ale firma C.H.R. ten celý obchod dotovala a šla kvůli tomu ke dnu," komentoval situaci dobře informovaný zdroj z justice.

    Tuto skutečnost nejprve objevil pro český tisk reportér Jaroslav Plesl, působící v týdeníku Euro. Dotazoval se na tyto skutečnosti Václava Havla, ale prezidentská kancelář mu sdělila, že se Havel "necítí inspirován na otázky odpovědět". Plesl o tom psal loni v týdeníku Euro, pak znovu v lednu 2001 v Britských listech a nakonec nedávno v deníku Lidové noviny, kde si za to vysloužil ostrý, infantilní útok od Jakuba Patočky, šéfredaktora Literárních novin, ze značné míry financovaných Havlovým přítelem Kocábem. Plesl si rozdílu mezi oběma cenami za prodej poloviny Lucerny (200 a 145 milionů korun) povšiml v článku Alana Levyho, který vyšel před časem anglicky v týdeníku Prague Post. - Článek v deníku Super je zde, je tam i faksimile zmíněné smlouvy, kde se explicitně hovoří o 145 milionech Kč. Mluvčí podniku Chemapol Jaroslav Hudec koncem minulého týdne v Britských listech tvrdil, že naopak prý Chemapol prodal Lucernu dráž, než jak ji od Havla koupil, a přislíbil k tomu dodat dokumentaci. Dosud nebylo spolehlivě potvrzeno, že Havel skutečně prodal svou polovinu Lucerny za 200 milionů korun - jak jsme uvedli poprvé už letos v lednu, sám Havel se necítil v této věci "inspirován k odpovědi". (JČ)

  • O reformě českého soudnictví bude diskutovat s veřejností místopředseda vlády pro legislativu JUDr. Pavel RychetskýJUDr. Jitka Kupčová, předsedkyně ústavně právního výboru Poslanecké sněmovny. Diskuse se bude konat příští týden v úterý - 19. června v Masarykově dělnické akademii, v přízemí Hybernské ulice 7a v Praze 1. Nechcete přijít říci i vy panu ministrovi a paní poslankyni váš názor na kvalitu zákonů či práci policie a soudů - pilířů spravednosti a práva v České republice??? Zkušenosti některých čtenářů (ale i redaktorů) Britských listů by dnes už mohly být podnětné nejen pro ministra... (koš)

  • Informace o interních strukturách oligarchického impéria Sazka. Obdrželi jsme tento týden, stejně jako většina českých sdělovacích prostředků a velká část poslanců v českém parlamentě, asi dvacetistránkový dokument, velmi podrobně informující o interních vztazích uvnitř společnosti Sazka a o tom, co vypadá jako provázanost jejích funkcionářů s množstvím jiných podnikatelů. Dokument působí pečlivě a z velké části, usuzujeme, zřejmě obsahuje autentické informace, i když jsme v něm objevili nejméně jednu chybu. Publikovat bychom ho mohli pouze v tom případě, kdybychom měli verifikaci prostřednictvím příslušných dokumentů a svědectví ke každé jeho jednotlivé větě (tak, jak se například prostřednictvím dokumentů, ověřených a  uložených v právní kanceláři na Západě verifikují po každé jednotlivé větě podrobné burzovní prospekty podniků, které jdou na kapitálový trh.) V této formě není totiž zaslaný text věrohodný a věrohodnosti nepřidává ani to, že se jeho autor skrývá a anonymitě - Britské listy nepublikují příspěvky anonymních autorů.

  • K diskusi o  národních zájmech s Janem Zahradilem a Daliborem Plichtou vás zve Stanislav Kliment ze sdružení Res publica:

    Jako pátou v řadě cyklu Setkávání a střetávání a pořádá ve čtvrtek 7. června od 17. hodin v pražském klubu Malaché (Blanická 28, Praha 2) sdružení Res publica, sdružení pro informace besedu na téma Evropská integrace a národní zájmy. Hosty budou místopředseda zahraničního výboru Poslanecká sněmovny a stínový ministr zahraničí ODS ing. Jan Zahradil a autor knihy Národ v čase globalizace ing. Dalibor Plichta.

    Čtenáři Britských listů jsou na besedě vítáni. Ještě nyní je také možno si rezervovat místo na adrese setkavani@publica.cz

  • Také v okolí Brna mají horlivé policisty. Podle dokumentu, který má redakce BL k dispozici, byl na Obvodní oddělení do Rosic předvolán jistý Vilém Barák. Provinil se tím, že před časem rozšiřoval letáky, upozorňující na rizika sčítání lidu. Jak jeho počínání vyhodnotila policie? Neuhodli byste: V. Barák je vyšetřován pro podezření z trestného činu podněcování podle § 164 trestního zákona! (TP)

  • Stránka www.zatepla.cz porušuje zákon. Upozornili jsme na to Úřad pro ochranu osobních údajů, viz tento text.

  • Reportér Britských listů Štěpán Kotrba požádal prezidenta Havla o milost pro Tomáše Pecinu. Je to velmi vážná věc, pokud jsou v České republice voláni na policii novináři, aby "vysvětlili své kritické články." Viz třetí text dnešních Britských listů.

  • Exkluzivně zveřejňujeme smlouvu o pronájmu Grébovky společnosti CEELI. Dokument, včetně historie změn, je zde.

  • Pořádkovou pokutu 10 000 korun uložila policie reportérovi BL Tomáši Pecinovi za to, že neusposlechl výzvy a nedostavil se na policii, aby vysvětlil své kritické články v Britských listech. Publikovali jsme působivý dokument, jímž to policie zdůvodňuje. (TP) - V reakci na tento dokument poslal Tomáš Pecina policii tuto Stížnost, v níž mimo jiné praví: (JČ)

    Je neslučitelné s ústavním pořádkem zaručenou svobodou projevu, aby Policie ČR poža­­dovala od novinářů vysvětlení jejich článků. Ústavní princip svobody projevu je intrin­sicky nadřazen dílčím ustanovením zákona o Policii ČR (č. 283/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů) i trest­ního řádu a policejní orgány si nikdy nesmějí počínat tak, aby tím omezovaly individuální ústavně zaručené svobody občanů. Nejsem ocho­ten poskytnout poli­cii k textu svých článků v případu Ladronka žádné vysvětlení a to, že jsem se nedo­sta­vil na výzvu, je pouze procesním vyjádřením mé vůle využít základních občan­ských práv, nikoli delikt­ním jednáním, jež by opravňovalo policejní orgán k uložení pořád­kové pokuty.

    Shrnutí případu pro časopis Central Europe Review a pro mezinárodní organizace zabývající se obranou lidských práv, je zde, v angličtině zde.

  • Dodatečné informace o novém členu RRTV Duspivovi umístil Milan Šmíd na svou Louč. --- Stojí za zaznamenání, jak velkým poklesem kvality prošla Louč od vánoční televizní krize: sarkasticky poznamenávame, že snaha stát vždy na správné straně barikády přestane vycházet v okamžiku, když se situace na bojišti mění příliš rychle. (TP)

  • Zajímavý projekt Bohuslava Blažka o vánoční televizní rebelii "Polořízená revoluce" (o němž se zmiňuje Jana Dědečková) je zde.

  • Dětem v brněnském dětském domově hrozí nebezpečí od volně působícího pedofila.Ve všech zemích světa je zvykem, že se pedofilové soustřeďují do institucí, jejichž účelem je starat se o týrané či jinak poškozené děti. V civilizovaných evropských zemích se to však sleduje a ostře se proti tomu - v zájmu těch dětí - zasahuje. Podle informací, které zveřejňují Britské listy v tomto čísle, však možná Česká repulika k těmto evropským zemím nepatří. Podle všech indicií je zjevné, že v dětském domově v Brně-Hlinkách operuje podle svědectví Jiřího Szuty pedofil. Ředitel tohoto dětského domova odmítl proti němu podniknout jakékoliv kroky. Jak informuje Fabiano Golgo zde, když ředitele konfrontoval s podrobnostmi pedofilových akcí, ředitel sdělil Fabianu Golgovi, že on "není členem jeho rodiny", takže nemá právo "se ho dotazovat na podrobnosti sexuálních aktů". Pokud je nám známo, pedofilní zaměstnanec působí v dětském domově beztrestně dál. Možná právě nyní, když čtete tyto řádky, sexuálně zneužívá děti v domově.

  • Kultivovanost reportéra Svobodné Evropy Radka Kubička. Zdá se, že arogance a sprostota při jednání veřejných činitelů vůči veřejnosti je u některých lidí docela zakonzervovaná. Snažil jsem se vysvětlit reportéru Radku Kubičkovi, že jako člověk veřejně činný si nemůže dovolit reagovat vulgárními e-maily (jaké posílá např. Martinu Stínovi) na dopisy veřejnosti, i kdyby nakrásně mu členové veřejnosti třeba i nadávali. V normálních západních demokraciích se to běžně neděje. Jako veřejný činitel má reportér veřejnoprávního rozhlasu povinnost vystupovat vůči veřejnosti zdvořile. Bohužel, v České republice tato běžná civilizační zásada zřejmě u některých lidí neplatí. V každém případě to nepochopil Kubičko, který odpověděl mj. takto:

    Myslím, že adekvátní reakcí veřejné osoby na primitivy jako jsi TY a Stin by nejspíš bylo jediné: po vzoru britské politické kultury dát takovým prasatům pěstí. Rk

    Tuto nepřiměřenou reakci na  racionální, uměřený mail, nechápu a mám v této věci dotaz na generálního ředitele Českého rozhlasu a na Radu Českého rozhlasu: domníváte se, že tento způsob jednání vašeho reportéra autoritu Českého rozhlasu posiluje anebo ji naopak oslabuje? - Reakce Radka Kubička je zde. (JČ)

  • Do on-line rozhovoru s ministrem Karlem Březinou na Interview 21 jsme poslali následující dotaz:

    Pane ministře, v souvislosti s kontroverzí kolem sčítání lidu vyšlo najevo, že jedním z poradců, kteří pro Vás pracují, je pan Jindřich Kodl, bývalý vysoký důstojník StB. Kolik dalších osob s pozitivním lustračním osvědčením pracuje ve Vašem týmu? Můžete odhadnout, jakou percentuální část Vašich "odborných poradců" tyto osoby představují?
    Tomáš Pecina, Britské listy

    Redaktor bohužel náš dotaz do pozitivně laděné konverzace s Březinou nezařadil. Nevadí - necháme ho vystaven zde a snad nám pan ministr odpoví přímo. --- Že si K. Březina neumí svou práci bez estebáků představit, berme jako fakt - de gustibus non est disputandum; když už si je ale jednou platíme z daní, máme právo vědět, kolik jich na Úřadu vlády působí. (TP)

  • Jana Šmídová. Opakujeme dotaz na ředitele Českého rozhlasu, a na ředitele stanice ČRo6 - Svobodná Evropa Pavla Pecháčka, kdy bude v zájmu důvěryhodnosti a nestrannosti propuštěna Jana Šmídová, která hrubě porušila zásadu novinářské nestrannosti tím, že se stala mluvčím politického sdružení Impuls 99 a - jak toho byl Jan Čulík v Praze svědkem - bezostyšně vystupuje v zájmu politických kauz. Na dotaz, zda jí nepřipadá neslušné, že svou novinářskou nestrannost takto kompromituje, odpověděla, že žádný konflikt zájmů nepociťuje. (JČ)

  • Konto, kam je možné posílat příspěvky na investigativní práci Britských listů, je toto:

    Účet č. 431349001/2400 (2400 je kód banky), Expandia Banka, a. s. (změna jména na eBanka dosud není oficiálně v platnosti)
    Ovocný trh 8, 117 19 Praha 1 (na Ovocném trhu je oficiální sídlo banky, ale není tam klientské centrum.)

    Variabilní symbol pro příspěvky 2001 (ti, po nichž chce banka konstatní symbol, mohou použít 0558).

    Příspěvek lze složit (bez poplatku) na kterémkoli klientském centru banky:
       Brno, Jánská 1/3
       České Budějovice, Kanovnická 18 (podle věrohodných zpráv neexistuje)
       Hradec Hrálové, Rašínova tř. 1669
       Olomouc, K. Světlé 2
       Ostrava, Dlouhá 3
       Pardubice, 17. listopadu 238 (dtto)
       Plzeň, Šafaříkovy sady 5
       Praha, Václavské nám. 43
       Praha - Zlatý Anděl, Nádražní 23

    (Prosíme čtenáře, kteří přispěli nebo přispějí tímto způsobem v hotovosti, aby nás informovali e-mailem, kde a kdy částku zaplatili - připravujeme pro všechny sponzory malý, ale exkluzivní dárek a nechceme, aby o něj anonymní sponzoři přišli.)

  • TEMATICKÝ ARCHÍV BRITSKÝCH LISTŮ je na adrese http://www.britskelisty.cz/xz/.

  • Přehled anglicky napsaných článků od Jana Čulíka a  Andrewa Stroehleina o aktuálním vývoji v České republice najdete zdezde.

  • Hudba a zvuk - Každé úterý: Týdenní přílohu věnovanou vážné hudbě (archív textů i zvukových ukázek) píše a rediguje v Neviditelném psu Lubomír Fendrych na adrese http://pes.eunet.cz/hudba/hudba.htm.

  • Britské listy rozšiřované e-mailem. Na žádost čtenářů, zda by nebylo možno rozšiřovat BL i e-mailem, je nyní tato služba laskavostí Internet Servisu a Jiřího Gallase k dispozici. Podívejte se na adresu http://www.britskelisty.cz/blpostou.html.

  • Britské listy nyní mají novou automatickou každý den aktualizovanou upoutávku. Je na adrese http://www.britskelisty.cz /prehled.html. Obracím se na ty čtenáře-příznivce tohoto časopisu, kterým je význam Britských listů jasný a vědí, že je rozumné povědomost o tomto časopise rozšiřovat, aby upoutávku případně umístili na své internetové stránky. JČ.

  • Czech media, Czech politics and Czech culture: A selection of English language articles, published in Britské listy.

  • (Jan Čulík má anglicko-českou stránku materiálů a  hyperlinků, týkajících se ČR, zde na Glasgow University).

  • Zde jsou užitečné internetové stránky pro bohemisty a specialisty na Českou republiku.

  • Kdo je vydavatel Britských listů? Zde je životopis Jana Čulíka.


    Výběr textů z posledních dní:

    Alzheimerova choroba české žurnalistiky

    Petr Brabec

    V pátek 1. června 2001 byl na ČT 1 v rámci pořadu "Tady a teď" krátký dokumentární film o lidech trpících Alzheimerovou chorobou. Tento nevinně se tvářící dokument je ukázkovým příkladem tendenčnosti a jednostrannosti většiny příspěvků, kterými ČT 1 oblažuje veřejnost, navíc ve svatém přesvědčení, že tak činí ve prospěch dobré věci.

    O co v dokumentu šlo: Alzheimerova choroba je sice nevyléčitelná, na trhu však existuje lék, který nástup choroby na dobu dvou až tří let pozastavuje. Preparát je to drahý, léčba jednoho pacienta tímto přípravkem přijde zhruba na 4000,- korun měsíčně. Zdravotní pojišťovny ani ministerstvo zdravotnictví v současné době tento preparát nehradí. Lék je do ČR dovážen a je k dispozici v lékárnách. Dokument se pak předhání v srdceryvných záběrech na trpící postižené v ústavech, záznamech rozhovorů s posmutnělou dcerou zoufalou z toho, že nemůže mamince pomoci, a v démonizujících záběrech na mluvčího Ministerstva zdravotnictví.

    Na druhé straně nepokrytě sympatizující záběry na hodného obchodního zástupce firmy, který smutně do kamery říká, že zajistit léky pro všechny potřebné by stálo pouhých několik desítek milionů a že takto bude firma nucena lék stáhnout z českého trhu, takže tu nebude k dispozici ani pro ty, kteří si ho budou moci dovolit.

    Celkový dojem: ministerstvo je nejen nelidské, ale i lže, neboť silně nadhodnocuje částku, kterou by muselo vydat na hrazení léku pro všechny postižené; navíc znemožňuje humánní nadnárodní korporaci, aby pomohla trpícím lidem. Tento dojem je navíc umocněn rafinovanou taktikou, kterou si televizní redaktoři osvojili od dob televizní vzpoury, a to zpomalováním pohybů démonizované osoby (dobře si vybavuji plovoucí Bobošíkové a Hodače v ostudném klipu-agitce na oslavu všech slušných lidí vysílaném v době, kdy zápas Belzebuba s řadovými čerty v České televizi vrcholil).

    Neznám pozadí celého problému, proto si dovolím upozornit na čistě logické nedostatky dokumentu.

    Tvůrce nenapadlo položit si otázku, PROČ že je ten preparát tak drahý. Stačila jen tato otázka, s následným zpochybněním legitimnosti jeho vysoké ceny (třeba s poukazem na nehorázné zisky farmaceutických koncernů a na skutečnost, že vydělávat na životně důležitých lécích, které si nakonec koupit musíte, chcete-li přežít, je amorální), a hodný pan zástupce firmy by se změnil ve vydřiducha.

    Bez komentáře byla ponechána i hrozba zástupce firmy, že jestliže ministerstvo a pojišťovna nezačne preparát hradit, budou nuceni stáhnout lék z trhu. Kým a čím že to budou nuceni? A není to náhodou vyděračský požadavek? Že když se nejedná o padesátimiliónový kšeft, firma přípravek stáhne z trhu, takže si ho nebude moci koupit nikdo, ani ti, kdo by byli ochotni částku obětovat?

    Proč píšu "ochotni" a ne "schopni"? Léčba přípravkem stojí zhruba 4000 korun měsíčně. To je zhruba o tisíc korun méně, než činí minimální důchod. Aniž bych chtěl zpochybňovat opravdovost bolesti dcery postižené matky, nemohl jsem si v duchu nepoložit otázku, zda když maminku tolik chtěli mít doma, tak mohli k jejímu důchodu přihodit řekněme tisícovku, a bylo by i na léky i na stravu pro ni, nepředpokládám totiž, že toho starší, notabene nemocný člověk sní víc než za dva tisíce měsíčně, pravděpodobně mnohem méně.

    Doma se topí tak jako tak. Tyto otázky samozřejmě v dokumentu taktéž nepadly. Stačilo opět jen změnit hledisko a z dokumentu by vznikl závažný příspěvek k diskusi o upadajících rodinných vztazích a vztazích mezi lidmi vůbec.

    Nejzávažnější výtka se však týká celkového ladění dokumentu: dokument vyznívá jako laciná agitka, přijatelná snad jako reklamní šot nadace, nikoliv jako seriózní pokus o uchopení problému.

    Problém pravděpodobně tkví v tom, že český novinář má tendenci si o věci dopředu utvořit názor, a následnou novinářskou prací tento pevný názor pouze ilustrovat a sám sebe i své potenciální diváky či čtenáře v něm utvrzovat. Stanoviska jsou prezentována s nepokrytými sympatiemi či antipatiemi a "pravdivostní vyznění" podobných dokumentů je většinou úplně jednoznačné (vždyť přece víme, jak jednoduché je i z poměrně inteligentní obsáhlejší odpovědi vybrat jednu neopatrnou či banální formulaci a udělat tak z někoho naprostého idiota).

    Nazírat věc z několika stran, předestřít složitost problému a nechat recipienta, aby si názorovou syntézu utvořil sám, to průměrného českého novináře jednoduše nenapadne. A tak je jednodušší se po způsobu "všech slušnejch lidí" spravedlivě rozhořčit, a obdobně sladké rozhořčení imputovat i masovému diváku, tak náchylnému k televiznímu dojetí ne nepodobnému dojetí z citových útrap hrdinek latinskoamerických telenovel.

    Kde tkví kořeny problému, je těžko uhadovat. Po dvanácti letech se už argumenty o čtyřicetiletém škodlivém působení komunismu už trošičku omrzely a navíc se shora uvedené výtky týkají i práce mladých lidí, kterých se neblahý režim dotknul jen minimálně, neboť i mě na základní škole víc zajímalo, kdo má jaký prak a jak daleko dostřelí, než kdo podepsal či nepodepsal Chartu či Antichartu.

    Nevím. Částečně jistě v pražském provincialismu, o to horším, že přesvědčeném o vlastní neomylnosti a světovosti (provincialismus jiných částí země jistě není o nic méně příšerný, ale alespoň nepředstírá světoboreckost).

    Částečně asi v jednokolejnosti myšlení, spočívajícím většinou v přesvědčení, že pravda je omamná květina a je jenom jedna, a že jediný reálný svět je svět podle Mladé fronty dnes.

    Částečně možná i v tom, že v současné neutěšené společensko-politické situaci se lidé často spojují s čertem proti Belzebubovi, jak už bylo naznačeno výše.

    Nejzávažnějším momentem je pravděpodobně ono nevyslovené spolčení všech slušnejch lidí, v rámci něhož se uvažuje pouze v intencích obludného ideologického monolitu, který je o to nebezpečnější, oč více se tváří jako nestraně humánní produkt selského rozumu.

    Poznámka JČ: Před nedávnem ustoupily u soudu v Jihoafrické republice mezinárodní farmaceutické společnosti a přislíbily, že nebudou v chudých zemích účtovat za léky stejně vysoké ceny jako na Západě. Není důvodu, proč by Česká republika, s průměrným měsíčním platem kolem 300 dolarů (v Británii dosahuje cca 2600 dolarů měsíčně) nemohla požadovat totéž. Pročpak se na to Česká televize nezeptala zástupce západní farmaceutické společnosti? Právní precedens existuje.


    Douglas Noel Adams RIP, aneb tak skončil jeden vesmír

    Václav Pinkava

    V kontextu nedávné debaty v BL o cestování časem se zmiňuji o novince, která je pro smutná a  dosti opožděná, že 11 května 2001 zemřel na infarkt spisovatel Douglas Adams, ve věku 49 let. Anglofonní čtenáře odkazuji k doplnění informací sem.

    O Douglasi Adamsovi se zmiňuji na stránkách BL již potřetí, poprvé zde a podruhé jsem citoval úryvek z českého překladu knihy Restaurant na konci vesmíru, zde . "Na konci vesmíru" se týká konce světa, v čase, ovšem, a jejich přemrštěné ceny jsou dostupné jen cestovatelům v čase, kteří si prozíravě dali drobné na kumulativní úrok s dostatečným předstihem.

    Takže na rozloučenou s ním bych nabídl další úryvek z téže povedené knihy. Našel jsem překlad ukradený (tj. nedbaje autorských práv na internetu dostupný) vystavený, spolu s několika jeho ostatními texty, zde. Pokud na tom někomu skutečně záleží, vězte, že ukradený text je obdařen i dovětkem Z anglických originálů vydaných (1981, 1982) v Pan Books, London and Sydney přeložila Jana Hollanová. Obálku „Poblitá hlava“ (byla též oceněna jako nejošklivější obálka desetiletí) a grafickou úpravu navrhl Joska Skalník. Vydal Odeon Praha 1991 nákladem 25000 výtisků.

    Na omluvu takto vykořisťovaným, zejména překladatelce, hlásám, "kupte si to, čtenáři BL", a podotýkám, že text níže je jaksi můj tvůrčí redakční počin, protože jsem záměrně přeházený časový sled těchto úryvků v originálu jemně 'poopravil'.

    Douglas Adams bezděčně předpověděl dopad internetu na společnost, a obohatil nás o různé pojmy - jako třeba 'babel fish', universální překladatelskou rybičku, kterou si dáte do ucha, ač pracuje telepaticky. Dnes najdeme i skutečnou korporaci tohoto jména zde a rybičku coby symbol překladu zde. To jen předadamsovský člověk si mohl myslet, že ryba je němá.

    Na Douglasovi Adamsovi jsem vždy oceňoval jeho talent kombinovat myšlenky nejzásadnější s nejbanálnějšími, překvapit nečekaným a pronikavým postřehem, udržet si za každých okolností nadhled a smysl pro humor. Ani jeho inicálky nebyly nadarmo D.N.A. Mnohé jeho fórky jsou však zakotveny v kontextu tak, že jsou až nepřeložitelné. Těžko čekat, že by si překladatelka uvědomila, že níže zmíněný 'Hotblack' Desiato, kterého nám přeložila jako Cikorku je pojmenován podle realitní společnosti v severolondýnském Islingtonu, kde Adams tehdy pobýval - http://www.hotblackdesiato.co.uk/. a jejich cedulky vídal na každém kroku před domečky v jejich překupnické péči. S takovým nepřeložitelným tajným humorem pro zasvěcence by si neporadila ani babel fish.

    Nicméně, přeji hezké čtení a vaše uznání jak zesnulému tvůrci, tak tvůrkyni solidního překladu.

    Poznámka JČ:Adamsův The Hitchhiker´s Guide to the Galaxy byl především původnš nesmírně úspěšný rozhlasový seriál na stanici BBC Radio 4 - v důsledku jeho úspěšnosti byl někdy začátkem osmdesátých let natočen se stejnými herci stejnojmenný televizní seriál, který se stal kultovním hitem - opakuje se v britské televizi znovu a znovu a je také k dispozici k mání na videokazetách. Kromě pozoruhodného Adamsova humoru a určitého filozofického podtextu byla tento televizní seriál charakteristická i raná, imaginativní, počítačový svět napodobující animace. Adams byl nejen nadaný spisovatel, ale svého druhu i vědecký polyglot. Citujme stručně z nekrologu deníku Guardian, který vyšel 15. května 2001 (v listě najdete i celou řadu poct Adamsovi od dalších osobností britského veřejného života: Adams byl všeobecně vážený a jeho náhlé úmrtí ve věku 49 let přišlo jako šok). - (Jana Hollanová je moje spolužačka a blízká kolegyně a její zcela regulérní překlad, který vyšel v Odeonu v roce 1991, je vynikajícím dílem.)

    Douglas Adams, který zemřel ve věku 49 let na infarkt, vždycky tvrdil, že byl naprosto nepřipraven na globální úspěch svého nejslavnějšího projektu, The Hitch Hiker´s Guide To The Galaxy. "Bylo to, jako když vás vrtulníkem dopraví na vrcholek Mount Everestu," konstatoval, "anebo jako když náhle máte orgasmus bez předehry."

    Projekt vznikl v roce 1978 jako rozhlasový seriál. Bylo to pikareskní vyprávění o cestách mírného obyvatele londýnského předměstí Arthura Denta vesmírem, za doprovodu jeho přítele Forda Prefecta, který byl Vergiliem pro Dentova Danta, podle jedné interpretace. Dílo se stalo doslova celým průmyslem, vznikl z něho superúspěšný televizní seriál a četná divadelní představení. Pak vyšly čtyři knihy, jichž se celosvětově prodalo více než 14 milionů výtisků.

    Průvodce sám obsahuje veškeré znalosti o životě, vesmíru a o všem a na obálce měl velkými písmeny napsáno: "Žádnou paniku!" Výraz "Hitch Hiker´s Guide to..." se stal běžným obratem v angličtině a jediným médiem, do něhož dílo nebylo převedeno, byl film.

    Ale po dvaceti trýznivých letech v systému Hollywoodu - Adams přirovnal proces k tomu, jako že "se pokoušíte opéci si řízek tím, že zorganizujete celou řadu lidí, aby postupně přišli do místnosti a dýchali na něj" - je jednou z ironií předčasné Adamsovy smrti, že se projekt nyní blíží vyvrcholení. Hlavním důvodem, proč se Adams v roce 1999 přestěhoval po 22 letech života v Londýně do Kalifornie, bylo, aby se mohl účastnit vyjednávání.

    Je známo, že Hitch Hiker´s Guide a jeho úspěch se stal po Adamse břemenem - a po zbytek své kariéry už bojoval s neschopností psát - nicméně však Adams rád využil času i peněz, které mu projekt poskytl, aby se věnoval svým koníčkům a posedlostem.

    Měl obrovskou sbírku elektrických kytar a zval rockové hvězdy, aby hrály na mejdanech v jeho domě, jednou hrál v londýnském Earl´s Cour se svými kamarády, hudebníky ze skupiny Pink Floyd. Zajímal se o ekologii a pracoval na záchranu ohrožených biologických druhů. Miloval technologie, a založil internetovou společnost, která využila myšlenky Průvodce tím, že nabízela skutečné informace o životě, o vesmíru a o všem - prostřednictvím mobilního telefonu. Po loňském krachu internetových společností tuto firmu převzala BBC, ale Adams si zachoval své povolání jako hlavní výrobce fantazií.

    Adams se narodil v Cambridgi a dělal si legraci, že je DNA - a to ve městě, kde o devět měsíců po jeho narození objevili Francis Crick a James Watson strukturu kyseliny dezoxiribonukleové.


    Stopařův průvodce po Galaxii

    Jednou z hlavních předností oné pozoruhodné knihy, Stopařova průvodce po Galaxii, vedle poměrně nízké ceny a velkého vlídného nápisu na obálce NEPROPADEJTE PANICE, je stručný a občas i přesný komentář. Tak například statistiky zachycující geosociální strukturu vesmíru jsou šikovně umístěny mezi stranami devět set třicet osm tisíc tři sta dvacet čtyři a devět set třicet osm tisíc tři sta dvacet šest. Za prostinký styl, jímž jsou psány, vděčí částečně skutečnosti, že vydavatelé tlačeni odevzdávacími lhůtami opsali informace z krabice ovesných vloček a jen chvatně je přizdobili několika poznámkami pod čarou, aby nemohli být žalováni podle nepochopitelně zašmodrchaného galaktického zákona o autorských právech.

    Stojí snad za zmínku, že později jeden mazaný vydavatel poslal knihu časovou smyčkou nazpátek, načež úspěšně zažaloval společnost vyrábějící ovesné vločky pro porušení právě tohoto zákona.

    Ukázka pro ilustraci:

    Vesmír - informace, které vám život v něm usnadní.

    1 Rozloha: Nekonečná

    Stopařův průvodce po Galaxii definuje výraz nekonečný takto:

    Nekonečný: Větší než největší věci, co kdy byly, zvlášť některé. Ve skutečnosti ale ještě mnohem větší, fakticky úžasně obrovský, naprosto šokující velikosti, dá se o něm říct jen „žjova, to je teda něco“. Nekonečno je prostě tak velké, že velikost sama ve srovnání s ním vypadá úplně nicotná. Gigantické násobeno kolosálním násobeno děsivě obrovitánským - tak by se dal stručně vystihnout pojem, který se vám snažíme přiblížit.

    2 Dovoz: Žádný

    Dovážet věci do nekonečně velkého prostoru je nemožné, protože neexistuje vnějšek, odkud by se daly dovážet.

    3 Vývoz: Žádný

    Viz Dovoz.

    4 Obyvatelstvo: Žádné

    Je známo, že existuje nekonečné množství světů, už proto, že prostor, v němž se mohou nacházet, je nekonečný. Zdaleka ne všechny jsou však obydlené. Musí proto existovat konečný počet obydlených světů. Jakékoliv konečné číslo děleno nekonečnem dává výsledek, jenž se natolik blíží pouhému nic, že je úplně zanedbatelný. Lze tedy říct, že populace všech planet ve vesmíru je nulová. Z toho vyplývá, že i populace celého vesmíru je nulová, a pokud se čas od času setkáte s nějakými lidmi, jsou pouhým výplodem chorobné představivosti.

    5 Měnové jednotky: Žádné

    V naší Galaxii existují tři volně směnitelné měny, ale žádná z nich nemá valný význam. Altairský dolar se nedávno zhroutil, flainijský prasourkový korálek je směnitelný jen za jiné flainijské prasourkové korálky a triganský pu má své vlastní specifické problémy. Jeho kurs je sice stabilní - osm ningi za jeden pu - protože však ningi je gumová mince tvaru rovnostranného trojúhelníku o straně deset tisíc kilometrů, nikomu se ještě nepodařilo nashromáždit jich tolik, aby mohl vlastnit jeden pu. Ningi není směnitelná valuta, protože Galaktibanky se odmítají zabývat počítáním drobných. Z této premisy lze snadno odvodit, že i Galaktibanky jsou výplodem chorobné obrazotvornosti.

    6 Umění: Žádné

    Smyslem umění je nastavovat přírodě zrcadlo. Tak velké zrcadlo ale existovat nemůže - viz 1.

    7 Sex: Žádný

    Vlastně je ho spousta, hlavně proto, že nejsou žádné peníze, obchod, banky, umění nebo cokoliv, čím by se mohli zabývat všichni ti neexistující obyvatelé vesmíru.

    Nemá však smysl zdlouhavě zde toto téma rozebírat, protože je to skutečně strašně složité. Další informace viz Průvodce, kapitoly sedm, devět, deset, jedenáct, čtrnáct, šestnáct, sedmnáct, devatenáct, dvacet jedna až čtyřicet osm včetně, a vlastně i skoro celý zbytek Průvodce.

     


    Restaurant existoval dál, jen všechno ostatní ustalo. Časová relastatika ho udržovala a chránila v nicotě, jež nebyla jen pouhým vakuem. Bylo to prostě nic - i vakuum musí v něčem existovat.

    Dóm chráněný silovým polem opět zneprůhledněl. Večírek skončil, hosté odcházeli. Zarquon zmizel spolu s vesmírem. Časové turbíny se chystaly přetáhnout restaurant zpět přes okraj času, aby byl připraven, až přijdou hosté na oběd. Max Quordlepleen se ve své malé šatně se zataženými záclonami snažil sehnat časofonem svého agenta.

    Na parkovišti stála zavřená a tichá černá loď.

    Od restaurantu přijížděl zesnulý pan Cikorka Desiato, postrkovaný tělesným strážcem po pohyblivé lávce.

    Sestoupili jednou z průhledných rour. Když dorazili k limuzíně, dveře vzduchotěsné komory se otevřely a loď automaticky vtáhla kolečkovou židli dovnitř. Tělesný strážce nastoupil za ní, připojil svého šéfa na systém udržující smrtelné funkce a vsoukal se do malé pilotní kabiny. Tam nastartoval dálkovým ovládáním autopilota černé lodi, spočívající po boku limuzíny. Zafodu Bíblbroxovi se značně ulevilo - už přes deset minut se pokoušel loď uvést do pohybu.

    Černá raketa hladce vyklouzla z kóje, obrátila se a hbitě a tiše sjela po hlavní cestě. Na jejím konci prudce zrychlila, vřítila se do časové odpalovací komory a vyrazila na dlouhou cestu zpět do vzdálené minulosti.

     

    Jídelní lístek restaurantu na konci vesmíru cituje samozřejmě se souhlasem vydavatelů úryvek ze Stopařova průvodce po Galaxii:

    Historie všech významnějších galaktických civilizací obvykle prochází třemi stadii: přežití, zkoumání a tříbení, jinak známé jako fáze JAK, PROČ a KDE.

    První fáze je například charakterizována otázkou „JAK si obstarat jídlo?“, druhá „PROČ vlastně jíme?“, kdežto třetí „KDE poobědváme?“.

    Jídelní lístek jde ovšem ještě dál a tvrdí, že Restaurant na konci vesmíru je příjemnou a kultivovanou odpovědí na poslední otázku.


    Ke stolu Zafoda Bíblbroxe přistoupil ohromný přežvýkavec - mohutný, masitý čtyřnožec z hovězího rodu s velkýma vodovatýma očima, malými rohy a výrazem, jenž by se dal nazvat vstřícným úsměvem.

    „Dobrý večer,“ zabučelo zvíře a ztěžka dosedlo na své kýty. „Jsem hlavní chod dnešního večera. Mohu vám nabídnout některé partie svého těla?“ zafunělo a zavrtělo kýtami, aby se mohlo pohodlněji usadit. Mírumilovně zíralo na Zafoda a jeho společníky.

    Jeho pohled byl opětován výrazem zděšení a zmatku ze strany Arthura a Trillian, rezignace v případě Forda Prefecta, zatímco Zafod Bíblbrox si dobytče prohlížel dravě hladovým pohledem.

    „Třeba kousek ramínka?“ navrhlo zvíře. „Dušeného na víně, s bílou omáčkou?“

    „Ehm, vašeho ramínka?“ šeptl Arthur zděšeně.

    „Jistěže mého, pane,“ zabučelo zvíře pokojně. „Cizí bych přece nemohlo nabízet.“

    Zafod vyskočil a začal zvířeti zkoumavě ohmatávat rameno.

    „Taky roštěnka je moc dobrá,“ brumlalo zvíře. „Dopřálo jsem jí dost pohybu a jedlo jsem hodně jádrového krmiva, takže je tam spousta výborného masa.“ Mírně chrochtlo, zafunělo a začalo přežvykovat. Spolklo přežvýkanou píci a pokračovalo:

    „Nebo byste si snad ze mě dali guláš?“

    „Myslíš, že to zvíře opravdu chce, abychom ho snědli?“ zašeptala Trillian Fordovi.

    „Já?“ podivil se Ford. Měl skelný pohled. „Nemyslím si nic.“

    „To je naprosto příšerné!“ rozčilil se Arthur. „Nic horšího jsem nikdy neslyšel.“

    „Oč jde, pozemšťane?“ optal se Zafod, jehož pozornost se teď přesunula k ohromné roštěnce.

    „Prostě nemíníme jíst zvíře, které tady stojí a říká si o snědení. To je bezcitnost!“

    „Pořád lepší, než jíst zvíře, které se nechce dát sníst,“ poznamenal Zafod.

    „O to přece nejde,“ protestoval Arthur. Chvíli o Zafodově poznámce uvažoval. „No dobře, možná o to jde. Mně je to jedno, nebudu o tom teď přemýšlet. Prostě jenom... ehm...“

    Vesmír běsnil ve smrtelných křečích.

    „Nejspíš si dám jen salát,“ zamumlal.

    „Smělo bych vám doporučit, abyste zauvažoval o mých játrech? Určitě budou úžasně šťavnatá a křehká - vykrmuju se už celé měsíce.“

    „Hlávkový salát,“ vyjádřil se Arthur důrazně.

    „Hlávkový salát?“ podivilo se zvíře a nesouhlasně na Arthura vyvalilo oči.

    „Chcete snad říct, že bych si neměl dávat salát?“

    „Spousta zeleniny má na tyhle věci dost vyhraněný názor. Proto se nakonec došlo k rozhodnutí rozetnout celou tuhle zamotanici a vypěstovat zvíře, které se chce dát sníst, a navíc to dovede jasně a zřetelně říct. Takže mě tu máte.“

    Dobytče se decentně uklonilo.

    „Tak tedy, sklenici vody, prosím,“ nedal se Arthur.

    „Koukni,“ vložil se do věci Zafod, „chceme jíst, a ideálů se rozhodně nenajíme. Čtyři krvavé bifteky, prosím, ale rychle. Nejedli jsme už pět set sedmdesát šest tisíc miliónů let.“

    Zvíře se s jistými obtížemi zvedlo. Vydalo mírné zabučení.

    „Velmi rozumný výběr, pane, smím-li se k tomu vyjádřit. Tak fajn,“ dodalo, „jen si odskočím a picnu se.“

    Ještě se obrátilo a přátelsky mrklo na Arthura:

    „Netrapte se, pane. Udělám to humánně,“ ujistilo ho a beze spěchu se odkolébalo do kuchyně.

    Za pár minut přiběhl číšník se čtyřmi obrovskými kouřícími bifteky. Zafod a Ford se na ně bez nejmenšího zaváhání hladově vrhli. Trillian chvíli váhala, načež pokrčila rameny a pustila se do své porce.

    Arthur zíral do talíře a bylo mu lehce nevolno.

    „Hele, pozemšťane,“ obrátil se k němu Zafod se zlomyslným úšklebkem na tváři, která se zrovna necpala. „Co tě žere?“

    A kapela vyhrávala.

    Všude po celém restaurantu lidé a bytosti odpočívali a bavili se. Vzduch byl plný hovorů o všem možném, mísících se s vůněmi exotických bylin, výstředních pokrmů a záludných vín. Nekonečný počet kilometrů všemi směry spěla katastrofa veškerenstva k fascinujícímu vyvrcholení.

    Max mrkl na hodinky a za doprovodu fanfáry se vrátil na pódium.

    „A teď, dámy a pánové,“ hlaholil rozjásaně, „užíváte si všichni posledních okamžiků skvělé zábavy?“

    „Ano,“ volali lidé toho typu, který vždycky volá ano, když se jich komici ptají, jestli si užívají skvělé zábavy.

    „Báječné!“ vykřikoval Max. „Absolutně báječné! A zatímco kolem nás zuří fotonové bouře v děsivých smrštích a chystají se rozervat zbytky rudě žhnoucích sluncí, vy se jistě pěkně usadíte a budete se mnou vychutnávat to, co určitě bude nám všem připadat jako nesmírně vzrušující, absolutní podívaná.“

    Odmlčel se a jiskřícíma očima pozoroval publikum.

    „Věřte, dámy a pánové - po tomhle už není nic.“

    Znovu se odmlčel. Dnes večer mu načasování vycházelo s dokonalou přesností. Tuhle show dělal už nesčíslněkrát, večer co večer. Ne že by výraz večer v nejzazším bodě času něco znamenal. Bylo jen nekonečné opakování konečného okamžiku - restaurant se zvolna pohupoval za hranici nejkrajnější výspy času a zase zpátky. „Dnes večer“ to přesto dobře klapalo, měl publikum v hrsti. Ztišil hlas, takže diváci museli napínat uši, aby slyšeli.

    „Tohle je skutečně naprostý konec. Mrazivá pustina, v níž zanikne celý majestát stvoření. Tohle, dámy a pánové, je to příslovečné ‘ono’.“

    Ještě více ztišil hlas. V tichu, jež nastalo, by si neodvážila odkašlat ani moucha.

    „Po tomhle,“ pokračoval tiše, „už není nic. Prázdnota. Neexistence. Zapomnění. Absolutní nic...“

    Oči mu znovu zajiskřily - nebo snad zamrkal?

    „Nic... samozřejmě až na bohatou nabídku dezertů a skvělý výběr likérů z Aldebaranu!“

    Kapela podtrhla jeho zvolání břesknou frází. Max si přál, aby to nedělali - nepotřeboval to. Umělec jeho formátu nic takového nepotřebuje. Dokázal si udělat hudební nástroj z publika. Teď se úlevou smálo. Max pokračoval.

    „Alespoň pro jednou,“ volal vesele, „nemusíte mít strach z ranní kocoviny - prostě proto, že žádné ráno už nebude!“

    Zářivě se usmíval na šťastné, rozesmáté publikum. Pohlédl vzhůru na oblohu, prodělávající rutinní smrtelnou křeč jako pokaždé. Jeho pohled však utkvěl jen zlomek vteřiny. Spoléhal, že obloha nezklame, tak jako jeden profesionál spoléhá na druhého.

    „A teď,“ dodal a rázoval hrdě po scéně, „možná že riskujeme oslabení oné báječné atmosféry zániku a nicoty, která zde dnes večer panuje, ale přesto bych rád mezi námi přivítal některé hosty.“

    Vytáhl z kapsy papír.

    „Máme tu dnes večer...“ Zdvihl ruku, aby ztišil jásot. „Máme tu skupinu ze zanzelkvazérského bridgeového klubu Flamarion zpoza Prustopádniny Qvarnu... Jsou tady?“

    Zezadu se ozval souhlasný jásot. Max předstíral, že neslyší, a rozhlížel se, jako by jmenované hosty hledal.

    „Jsou tady?“ zeptal se znovu, aby vyvolal hlasitější jásot. Jako vždy uspěl.

    „Á, tady jsou. Tak hoši, poslední hlášky - a žádné švindlování! Nezapomínejte, že tohle je velice slavnostní okamžik.“

    Dychtivě hltal smích.

    „A máme tu také, máme tu... skupinu nižších božstev ze síní A sgardu?“

    Zprava se ozvalo zahřmění a nad scénou se zablesklo. Skupinka vlasatých mužů v helmicích, tvářících se velmi samolibě, pozvedla sklenice směrem k Maxovi.

    Vyřízené veličiny, pomyslel si.

    „Opatrně s tím kladivem, pane,“ zavtipkoval.

    Božstva znovu předvedla svůj trik s bleskem. Max jim věnoval poněkud nucený úsměv.

    „A za třetí... za třetí skupina ze Svazu mladých konzervativců Siria B... jsou tady?“

    Skupina švihácky oblečených odrostlých štěňat si začala vzájemně házet klacíky, a pak je začala házet i na scénu. Nesrozumitelně ňafali a štěkali.

    „Ano, je to ale jen a jen vaše chyba,“ pokáral je Max. „Uvědomujete si to?“

    „A konečně...,“ opět zklidnil publikum a nasadil slavnostní výraz. „A konečně tu dnes večer máme skupinu věřících, a to velmi hluboce věřících, z Církve nového příchodu Velkého Proroka Zarquona.“

    Asi dvacet asketicky oděných věřících sedělo až u samého kraje. Nervózně usrkávali minerálku a nijak se hodokvasu neúčastnili. Rozladěně mžourali do světel reflektorů.

    „Tady jsou,“ hlásil Max. „Sedí tu, trpělivost sama. Řekl vám, že přijde znovu, a nechal vás čekat hodně dlouho. Tak doufejme, že si pospíší, protože už mu zbývá jen osm minut!“

    Skupina Zarquonových stoupenců seděla s přísným výrazem a nedala se zkrušit salvami zlomyslného smíchu.

    Max publikum mírnil.

    „Ale vážně, lidi, teď opravdu vážně - nic ve zlém. Neměli bychom si dělat legraci z tak hluboké víry. Prosím tedy potlesk pro Velkého Proroka Zarquona...“

    Obecenstvo poslušně zatleskalo.

    „... ať už je kdekoliv!“

    Max poslal vzdušný polibek skupině s kamennými výrazy a vrátil se do středu pódia. Přitáhl si vysokou stoličku a usadil se na ní.

    „Je to opravdu báječné,“ repetil neúnavně, „vidět vás tu dnes večer. Nebo snad ne? Ale ano, absolutně báječné. Zvlášť proto, že mnozí z vás přicházejí znovu a znovu, což považuju za skutečně fantastické - sledovat tady neodvratný zánik všeho, a pak se vrátit domů, do své vlastní historické doby..., založit rodinu, usilovat o novou a lepší společnost, vést strašlivé války kvůli tomu, co vám připadá správné..., to člověku skutečně dodá víry v budoucnost všech forem života. Ovšem až na to,“ mávl rukou směrem k bitevní vřavě kolem dokola, „že žádnou budoucnost nemají...“

    Arthur se obrátil k Fordovi - tohle mu jaksi nešlo do hlavy.

    „Poslyš, jestli má vesmír skutečně skončit..., copak se nesvezeme s ním?“

    Ford na něj upřel pohled třípangalakticko-megacloumákového typu, jinými slovy pohled značně rozkolísaný.

    „Hele, když jednou vlezeš do týhlenctý knajpy, octneš se v neuvěřitelný časový smyčce, chráněný silovým polem. Aspoň myslím.“

    „Aha,“ řekl Arthur. Znovu obrátil pozornost k talíři polévky, kterou se mu podařilo vymámit z číšníka namísto bifteku.

    „Koukni,“ vykládal Ford. „Předvedu ti to.“

    Popadl ze stolu ubrousek a začal se s ním zoufale potýkat.

    „Hele,“ začal znovu. „Představ si, jo, že tohle je vesmír, odehrávající se v čase, jo? A tahle lžíce je transdukční modus na křivce hmoty...“ Poslední slova mu dala hodně zabrat. Arthura hrozně mrzelo, že ho musí vyrušit.

    „To je moje lžíce,“ upozornil.

    „No dobrý,“ nedal se vyrušit Ford. „Představ si, že teda třeba tahle lžíce...“ Našel na tácku s přísadami malou dřevěnou lžičku. „Tahle...,“ snažil se úporně, ale nedařilo se mu vzít lžičku do ruky. „Ne, tak radši tahle vidlička...“

    „Necháš mou vidličku!“ obořil se na něj Zafod.

    „Dobrý, dobrý,“ konejšil ho Ford. „Tak dejme tomu, že... dejme tomu, že tahle sklenice je vesmír odehrávající se v čase...“

    „Ta, cos ji shodil na zem?“

    „To že jsem udělal?“

    „Jo.“

    „Tak dobře,“ snažil se Ford dál. „Tohle nechme být. Totiž... totiž, hele, a víš ty vlastně... víš ty vlastně, jak vesmír začal, abysme to vzali popořádku?“

    „Asi ne,“ přiznal se Arthur a přál si, aby nebyl nikdy začal o ničem podobném.

    „No dobrý,“ vykládal Ford. „Představ si tohle, jo? Máš prostě vanu. Jo? Velkou kulatou vanu. Z ebenu.“

    „Kde ji vezmu?“ namítl Arthur. „Obchodní dům Harrods zničili Vogoni.“

    „To je jedno.“

    „Říkáš ty.“

    „Poslouchej.“

    „Tak dobře.“

    „Máš tu vanu, chápeš? Představ si, že máš vanu. Ebenovou. A ta je kónická.“

    „Kónická?“ nevěřil Arthur. „Ale jaká...“

    „Pšt!“ okřikl ho Ford. „Prostě kónická. A co uděláš? Naplníš ji jemným bílým pískem, jo? Nebo cukrem. Jemnej bílej písek, respektive cukr. Cokoliv. To je jedno. Cukr je taky dobrej. A když je plná, vytáhneš špunt... posloucháš mě?“

    „Poslouchám.“

    „Vytáhneš špunt, takže ten písek začne vířit a vyteče. Vyteče tou ďourou ven.“

    „Chápu.“

    „Nechápeš. Nechápeš vůbec nic. Ještě jsem nedošel k tý fintě. Chceš znát tu fintu?“

    „Pověz mi ji.“

    Ford se na chvíli zamyslel. Snažil se vzpomenout.

    „Ta finta je v tom, že to nafilmuješ.“

    „Dobrý,“ pochválil Arthur.

    „Vezmeš kameru a nafilmuješ to.“

    „Dobrý.“

    „Ale to eště není to. Už si vzpomínám. Finta je v tom, že pak přetočíš film v promítačce... zpátky!“

    „Zpátky?“

    „Jo. Přetočit zpátky. To je určitě vono. A pak sedíš a koukáš. A ono to začne spirálovitě proudit nahoru a ven z tý ďoury, až je vana plná.“

    „Takhle začal vesmír?“ zeptal se Arthur.

    „Ne. Ale člověk si při tom bezvadně odpočine.“

    Ford zašmátral po stole.

    „Kde mám skleničku?“

    „Na podlaze.“

    „Aha.“

    Ford začal pátrat po sklenici, přičemž převrhl židli a srazil se s maličkým zeleným číšníkem, který právě nesl k jejich stolu přenosný telefon.

    Ford se číšníkovi omluvil a vysvětlil mu, že se to všechno stalo jen proto, že je tak strašně opilý.

    Číšník pravil, že všechno je úplně v pořádku a že chápe.

    Ford poděkoval číšníkovi za laskavé pochopení, pokusil se ho zatahat za ofinu, ale asi o deset centimetrů minul a spadl pod stůl.

    „Pan Zafod Bíblbrox?“ zjišťoval číšník.

    „Jo, copak?“ vzhlédl Zafod od třetího bifteku.

    „Máte tu telefon.“

    „Cože?“

    „Telefon, pane.“

    „Pro mě? Tady? Kdo může vědět, že tu jsem?“

    Jeden z jeho mozků pracoval na plné obrátky. Druhý se láskyplně obíral jídlem, které Zafod stále ládoval do druhé hlavy.

    „Promiňte, nebude vám vadit, když budu pokračovat?“ řekla hlava zabývající se jídlem a pokračovala.

    Šlo po něm už tolik lidí, že ztratil přehled. Měl si odpustit ten okázalý příchod. Ale doprčic, proč? pomyslel si vzápětí. Jak má člověk poznat, že se baví, když ho přitom nikdo nevidí?

    „Možná že někdo z hostů upozornil Galaktickou policii,“ spekulovala Trillian. „Všichni viděli, jak jsi přišel.“

    „Myslíš, že mě chtějí zatknout po telefonu?“ ušklíbl se Zafod. „Já totiž umím bejt pěkně nebezpečnej ptáček, když mě zaženou do kouta.“

    „To jo,“ ozvalo se zpod stolu. „Ty se totiž rozsypeš tak rychle, že střepiny zasáhnou kdekoho.“

    „Tak moment, jsme tu snad u posledního soudu?“ rozčílil se Zafod.

    „To dneska taky uvidíme?“ zeptal se Arthur nervózně.

    „Já rozhodně nemám naspěch,“ zamumlal Zafod. „Tak kdo je ten chytrák na telefonu?“ Nakopl Forda pod stolem. „Hej chlapče, možná tě budu potřebovat.“

    „Osobně jsem nebyl tomu kovovému pánovi představen, pane...,“ řekl upjatě číšník.

    „Kovovému?“

    „Ano, pane.“

    „Říkal jste kovovému?“

    „Ano, pane. Říkal jsem, že osobně jsem nebyl tomu kovovému pánovi představen...“

    „Aha, pokračujte.“

    „Byl jsem však informován, že čeká na váš návrat už značný počet tisíciletí. Zdá se, že jste odtud odešel jaksi příliš náhle.“

    „Odešel?“ užasl Zafod. „Nepřeskočilo vám? Vždyť jsme právě přišli.“

    „Zajisté, pane,“ pokračoval číšník zarputile. „Ale než jste sem přišel, pane, odešel jste odsud, jak jsem vyrozuměl.“

    Zafod zkusil jeden mozek, pak druhý.

    „Vy tvrdíte, že než jsme sem přišli, nejdřív jsme odešli?“

    To bude dneska dlouhý večer, pomyslel si číšník.

    „Přesně tak, pane.“

    „Dejte svému psychoanalytikovi rizikový příplatek,“ poradil Zafod.

    „Počkej moment,“ vložil se do věci Ford, vynořující se opět nad úroveň stolu. „A kde vlastně jsme?“

    „Mám-li být úplně přesný, pane, jsme na Žabím světě B.“

    „Ale vždyť jsme odtamtud právě odešli. Odešli jsme a šli jsme do Restaurantu na konci vesmíru.“

    „Jistě, pane,“ číšník měl pocit, že se blíží k brance a konečně se mu podaří vsítit gól.

    „Ten druhý byl totiž vybudován na troskách prvního.“

    „Aha,“ poznamenal Arthur bystře, „chcete říct, že jsme cestovali v čase, nikoli v prostoru.“

    „Poslouchej, ty nedovyvinutej lidoope,“ obořil se na něho Zafod. „Běž a vyšplhej se někam na strom, buď tak hodnej.“

    Arthur se naštětil.

    „A ty běž a práskni hlavama o sebe,“ poradil Zafodovi.

    „Ne, ne,“ vykládal číšník Zafodovi. „Váš opičák pochopil správně.“

    Arthur koktal zuřivostí a nedokázal ze sebe vypravit souvislou větu, natožpak říct něco trefného.

    „Skočili jste v čase... tuším o pět set sedmdesát šest tisíc miliónů let dopředu, ale zůstali jste přitom na stejném místě.,“ vysvětloval číšník a usmíval se. Měl báječný pocit, že konečně zvítězil v souboji s něčím, co vypadalo jako nepřekonatelná nepřízeň osudu.

    „No jasně!“ zvolal Zafod. „Už chápu. Řekl jsem počítači, aby nás poslal do nejbližšího místa, kde se můžeme najíst, a přesně to taky udělal. Pět set sedmdesát šest tisíc miliónů sem nebo tam, ale z místa jsme se nehnuli. Šikovný!“

    Všichni souhlasili, že to počítač udělal šikovně.

    „Ale kdo je ten chlápek na telefonu?“ uvažoval Zafod.

    „Co se vlastně stalo s Marvinem?“ připomněla Trillian.

    Zafod se pleskl dvěma dlaněmi do obou čel.

    „Paranoidní android! Nechal jsem ho placatit na Žabím světě B.“

    „Kdy to bylo?“

    „Asi tak před pěti sty sedmdesáti šesti tisíci miliónů let. Sem s tím výčitkometem, náčelníku večeřadla,“ vybídl číšníka.

    Číšníkovi se obočí chvíli zmateně potulovalo po čele.

    „Pardon?“

    „Telefon, číšníče,“ vysvětlil Zafod a hrábl po aparátu. „Teda vy jste tady tak nepružný, že se divím, že vám nerupnou i kšandy.“

    „Zajisté, pane.“

    „Haló, Marvine, jsi to ty?“ zahlaholil Zafod do telefonu. „Jak to jde, chlapče?“

    Tenkému kovovému hlásku trvalo hodně dlouho, než se propracoval drátem.

    „Říkal jsem si, že bys měl vědět, že jsem hodně depresívní,“ ozvalo se konečně.

    Zafod zakryl mluvítko dlaní.

    „Marvin,“ oznámil.

    „Haló, Marvine,“ zahovořil opět do telefonu. „My se máme skvěle. Jídlo, pití, trocha osobní buzerace a vesmír na maděru. Kde tě najdeme?“

    Opět dlouhá pauza.

    „Nemusíš předstírat, že tě zajímám,“ zaskuhral nakonec Marvin. „Moc dobře vím, že jsem jen podřadný robot.“

    „Nojo, nojo,“ uklidňoval ho Zafod, „ale kde jsi?“

    „’Dej tam zpětný chod, Marvine’ - takovéhle věci mi říkají. ‘Otevři vzduchotěsnou komoru číslo tři, Marvine, Marvine, mohl bys sebrat tamhleten papír?’ Sebrat papír! No prosím, mozek jak planeta, a oni po mně chtějí, abych...“

    „Jo, jo,“ přitakal Zafod poněkud otráveně.

    „Ale já jsem na ponižování zvyklý,“ hučel dál Marvin. „Klidně třeba půjdu a strčím hlavu do kýblu s vodou. Chceš, abych strčil hlavu do kýblu s vodou? Mám ho tu po ruce. Počkej chvíli.“

    „Éé... haló, Marvine...,“ snažil se ho zastavit Zafod, ale bylo pozdě. Ze sluchátka se ozývalo smutné poklinkávání a šplouchání.

    „Co říká?“ zajímala se Trillian.

    „Nic,“ odpověděl po pravdě Zafod. „Zavolal jen proto, aby nám předvedl, jak si myje hlavu.“

    „Tak,“ ohlásil se znovu mírně bublající Marvin. „Doufám, že vás to uspokojilo...“

    „Nojo, nojo,“ klidnil ho Zafod. „Tak řekneš nám už konečně kde jsi?“

    „Na parkovišti.“

    „Na parkovišti?“ užasl Zafod. „Co tam děláš?“

    „Parkuju. Co se asi dá dělat na parkovišti?“

    „Fajn, tak počkej, za chvíli jsme u tebe.“

    Vyskočil, odhodil telefon a připsal na účet „účtujte Cikorkovi Desiatovi“.

    „Pojďte,“ vyzval ostatní. „Marvin čeká na parkovišti. Musíme za ním.“

    „Co dělá na parkovišti?“ podivil se Arthur.

    „Co by dělal? Parkuje. Tralala.“

    „A konec vesmíru? Zmeškáme velký okamžik.“

    „Už jsem to viděl. Úplný houby,“ odfoukl Zafod. „Nic než ýklev kseřt.“

    „Cože?“

    „Opak velkého třesku. Tak jdem. Mrskněme sebou.“

    Jen málo hostů si všimlo, jak se proplétají k východu. Oči všech přítomných jako přinýtované sledovaly horor na nebesích.

    „Zajímavý úkaz můžete pozorovat v levém kvadrantu oblohy,“ říkal právě Max. „Díváte-li se pozorně, můžete zahlédnout hvězdnou soustavu Hastromil, jak se vypařuje do ultrafialové. Je tu někdo z Hastromilu?“

    Kdesi vzadu se ozvalo asi dvojhlasné, poněkud váhavé zajásání.

    „Teď je pozdě dělat si starosti, jestli jste náhodou nezapomněli zavřít plyn,“ volal Max vesele.


       Nahoře v restaurantu spěly události rychle k okamžiku, po němž už žádné okamžiky následovat nebudou.

    Oči přítomných visely na klenbě dómu - s výjimkou tělesného strážce Cikorky Desiata, jehož oči visely na Cikorkovi Desiatovi a ovšem s výjimkou Cikorky Desiata samotného, jehož oči tělesný strážce pietně zatlačil.

    Strážce se naklonil přes stůl. Kdyby byl Cikorka Desiato naživu, jistě by to považoval za vhodnou chvíli, aby si odsedl, nebo se dokonce vydal na menší procházku. Jeho tělesný strážce totiž nepatřil k lidem, kteří zblízka vypadají líp. Vzhledem ke svému politováníhodnému stavu se však Desiato ani nepohnul.

    „Pane Desiato?“ zašeptal strážce. Když promluvil, vypadalo to, jako by se svaly po stranách jeho úst hrnuly jeden přes druhý a klidily se z cesty.

    „Pane Desiato? Slyšíte mě?“

    Cikorka Desiato přirozeně neřekl nic.

    „Cikorko?“ sykl tělesný strážce.

    Cikorka Desiato přirozeně zase neodpověděl. Odpověděl nadpřirozeně.

    Sklenička na stole před ním začala poskakovat a vidlička se vznesla několik centimetrů nad stůl a ťukala do sklenky. Pak se vrátila na stůl.

    Tělesný strážce spokojeně chrochtl.

    „Měli bychom jít, pane Desiato,“ zabručel. „Aby nás pak nechytil ten nával, zrovna když jste v tomhle stavu. Musíte bejt na další vystoupení pěkně vodpočinutej. Bylo tam náramný publikum. Jedno z nejlepších. Kakrafún. Před pěti stama šedesáti šesti tisícema a dvěma miliónama let. Už jste se na to budete bejt těšenej?“

    Vidlička se opět vznesla, pak se zastavila, neurčitě se zavrtěla a opět klesla na stůl.

    „Ale děte,“ zavrčel strážce. „Určitě to bude bejvávalo fantastický. Byli z vás úplně paf.“ Ze strážcových gramatických kreací by byl býval dr. Daniela Dryáčníka jistě trefil šlak.

    „Jak ta černá loď letí rovnou do slunce, to je dycky dorazí. A že ta nová je krasavice. Bude mi jí fakticky líto. Tak pudeme dolů a já nařídím autopilota černý lodi a vodfrčíme v limuzíně, ne?“

    Vidlička jednou ťukla na souhlas. Sklenice s vínem se tajuplně sama od sebe vyprázdnila.

    Tělesný strážce vystrkal kolečkovou židli s Cikorkou Desiatem z restaurantu.

    „A teď přišla chvíle, na kterou jste všichni čekali!“ volal na jevišti Max. Rozhodil rukama do vzduchu. Hudebníci v pozadí začali zuřivě bušit do bicích nástrojů a chrlit dunivé syntakordy. Max se s nimi kvůli tomu pohádal, ale oni tvrdili, že to mají ve smlouvě. Bude si to s nimi muset vyřídit jeho agent.

    „Obloha začíná vřít!“ vykřikoval. „Příroda se hroutí do ječící prázdnoty! Za dvacet vteřin bude s vesmírem konec! Pohleďte, jak nás zaplaví světlo nekonečna!“

    Kolem řádil ohyzdný běs zkázy. A právě v tu chvíli se jakoby z nekonečné dálky ozval hlas trubky. Max sjel očima hudebníky. Ale nevypadalo to, že by někdo z nich hrál na trubku. Vedle něj na jevišti se náhle objevil chvějivý pramínek kouře. Ke vzdálené trubce se připojily další. Tuhle show dělal Max už víc než po pětisté a nikdy předtím se nic podobného nestalo. Poplašeně odskočil od vířícího oblaku kouře, z něhož se zvolna materializovala postava - důstojný muž s plnovousem a v dlouhém rouchu, halící se do světla. V očích měl hvězdy, na hlavě zlatou korunu.

    „Co to je?“ šeptl Max, v očích zděšení. „Co se to děje?“

    Na konci sálu extaticky vyskočili doposud kamenně se tvářící členové Církve nového příchodu Zarquonova a začali vyvolávat a prozpěvovat.

    Max mrkal úžasem. Máchl rukama k publiku.

    „A teď prosím pěkný potlesk, dámy a pánové,“ zajódloval, „potlesk pro Velkého Proroka Zarquona! Je tady! Zarquon znovu přišel!“

    Za bouřlivého potlesku přešel Max scénu a podal mikrofon Prorokovi.

    Ten si odkašlal. Pokukoval po shromáždění. Hvězdy v jeho očích nejistě blikaly. Rozpačitě si pohrával s mikrofonem.

    „Ehm...,“ pronesl. „Ahoj. Podívejte, hrozně mě mrzí, že jsem se trochu opozdil. Bylo to absolutně příšerný. Spousta nečekaných komplikací na poslední chvíli.“

    Uctivé ticho nabité očekáváním ho zřetelně znervózňovalo. Znovu si odkašlal.

    „Ehm, jak jsme na tom s časem? Budu mít aspoň min...“

    Tak skončil vesmír.


    Chtějí čeští policisté zavést policejní stát?

    Jakub Trnka

    V úterý 5. června se mi dostalo do ruky vydání Večerníku Praha, kde jsem na třetí straně nalezl rozhovor, který vedla Jana Havlicová s kapitánem Jiřím Kopečným, šéfem protiextremistického oddělení Správy policie hl. m. Prahy.

    Kapitán Kopečný nechává čtenáře nahlédnout do své každodení práce.

    Některé výroky jsou podle mého názoru hodné pozornosti, například: "Byli předvedeni k vysvětlení, vyslechnou se, provedeme zadokumentování, vyfotografujeme si je."

    Pro případné pochybující čtenáře dodávám, že cituji naprosto přesně to, co bylo ve Večerníku Praha otištěno, "provedeme zadokumentování" , toť krásná ukazka policejní mluvy.

    Pominu-li skutečnost, ze existuje rozdíl mezi podáním vysvětlení a  výslechem, tak se vnucuje otázka, zda se nejedná o přiznání porušení Zákona o Policii ČR.

    Pokud se budu domnívat, že policie provádí popsané úkony v pořadí, jak je kpt. Kopečný popsal (a nemám důvod myslet si že ne, sam jsem je, byť okořeněné bitím, kopaním a ponižováním, v tomto pořadí zažil) tak je zřejmé, že po předvedení za účelem podání vysvětlení a po samotném podání vysvětlení, je toto vysvětlení zadokumentováno, o zjištování totožnosti se nezmiňuje.

    Předpokládám, že jestliže je toto vysvětleni zadokumentováno, tak policisté znají (a také zadokumentují) totožnost osoby, která vysvětlení podává.

    Opět mohu potvrdit z vlastní zkušenosti, ze totožnost předvedené osoby je věc, které policisty zajímá, dlužno dodat, že celkem pochopitelně, jako první.

    Pokud ale policie zná totožnost předvedené osoby, není oprávněna tuto osobu fotografovat. V  paragrafu 13, v odstavci 7 Zákona o Policii ČR se praví: Nemůže- li policista totožnost osoby předvedené podle odstavce 5 zjistit na základě sdělených údajů ani v evidencích obyvatel, je oprávněn vyzvat tuto osobu, aby strpěla provedení nezbytných služebních úkonů, jako je snímání daktyloskopických otisků, pořizování obrazových záznamů, zevní měření těla a zjišťování zvláštních tělesných znamení; měření těla a zjišťování zvláštních tělesných znamení provádí osoba stejného pohlaví nebo lékař.

    Opět z vlastní zkušenosti potvrzuji, že policisté fotografují a snímají otisky osobám, jejichž totožnost znají a kterým nebylo sděleno obvinění, a tím se dopouštějí porušení zákona. Slova kapitána Kopečného to nepřímo potvrzují.

    Pokračování pasáže o předvedení a fotografování je taktéž hodné pozornosti: "V době MMF šli od výslechu někteří polonazí ( )."

    Znamená to, že policie zabavovala zadrženým odpůrcům politiky MMF a SB oblecení?? Jinak si tuto větu totiž neumím vysvětlit.

    Rozhovor ale obsahuje i jiné zajímavé pasáže, například cíle anarchistů představuje čtenářům kapitán Kopečný následovně: "Žádná společnost" (tohle snad ani nepotřebuje komentář), "žádný systém" (co si asi pod slovem "systém" kpt. Kopečný představuje?), "žádný řád, společnost bez správy" (tady už si protiřečí, před chvílí tvrdil, že cílem anarchistů je "žádná společnost"),"chtějí výmený obchod" (bůhví, jak k tomu dospěl), "žádná ekonomika" (i kdyby se nejednalo o  nesmysl, tak je to v rozporu s předchozím tvrzení o výměnném obchodu, protože kde je obchod, je zákonitě i ekonomika).

    Naskýtá se otázka, proč kpt. Kopečný lže. Jakožto člověk, jehož náplň práce se zajisté skládá i z četby anarchistických materiálů, je jistě s cíly anarchistů dobře obeznámen. Předpokládám, že lže z  velmi prostého důvodu.

    Kdyby vyjmenoval skutečné cíle anarchistů - vybudování svobodné, samosprávné, bezstátní společnosti založené na dobrovolnosti, vzájemné solidaritě a sociální spravedlnosti - chtě-nechtě by se tak veřejně postavil na stranu bojovníků s  těmito hodnotami, na stranu, kam skutečně patří.

    To, že o kousek dál tvrdí, ze anarchisté "bojují proti státu a  vycházejí při tom z trockistických a marxistických myšlenek" se vedle toho jeví jako pouhá maličkost.

    Anarchisté vskutku bojují proti státu, ale tvrdit, že při tom vycházejí z trockistických a  marxistických myšlenek, je něco podobného jako tvrdit, že KDU-ČSL vychází z ideologického odkazu markýze de Sade. Myšlenka, že by anarchisté vycházeli z odkazu Trockého, člověka, který reprezentuje jednu z nejzvrácenějších podob totality a člověka, který má na svědomí životy stovek ruských anarchistů, si zaslouží čestné místo v panoptiku absurdit.

    Hned vedle by mohla být vytesána teze kolegy kapitána Kopečného, majora Dusila, který na  konferenci o rasismu a xenofobii ve Štiřínském zámečku ponesl památnou větu: "Anarchisté chtějí vybudovat anarchistický stát."


    Je možné definovat liberalismus?

    V týdeníku London Review of Books s datem 7. června 2001 vyšla tento týden
    recenze knihy Johna Graye Two Faces of Liberalism (Dvě tváře liberalismu), Polity, 161 str., 12,99 liber, ISBN 0 7456 2259 3. Shrnujeme.

    Liberálové se modlí u hrobu neznámého principu: byli by připraveni zemřít za své přesvědčení, kdyby věděli, jaké je. V současnosti připomínají politická přesvědčení, alespoň mezi politickými filozofy, osud tradiční "staré levice": vládne neotřesitelná jistota a obrovské množství miniaturních názorových frakcí. Zároveň liberalismus ostře kritizují multikulturalisté, kteří jsou přesvědčeni, že by liberálové měli tolerantně přijímat takovou praxi, jakou je třeba ženská obřízka, a to, že ji liberálové odsuzují, prý znamená, že nejsou dostatečně liberální.

    Liberalismus vznikl jako reakce na nepřátelství v důsledku vzájemnné odlišnosti. Kritikové, kteří liberály obviňují, že nemají žádné zásady, si mimo jiné stěžují, že si liberálové nedokážou rozhodnout, zda je jejich postoj normální ideologií, třeba jako islám nebo konzervatismus, anebo zda je to metaideologie, která je úplně na jiné rovině než různé soupeřící ideologie. Takže jsou liberálové obviňováni, že nemají žádné principy, pokud se nepostaví proti mrzačení žen (jako při ženské obřízce). Pokud se však proti ní postaví, potíž je, že v tom případě se rozloží základní princip liberalismu, což je obhajoba práva na odlišný názor. Tak se liberalismus sám odhaluje jako prázdný.

    Možná je to ale jen zdání. Mnohoznačnost, to není zrovna dobrý začátek pro ideologii (ať už je to skutečná ideologie nebo jen "metaideologie"), která chce ve společnosti dosáhnout nějakého úspěchu. Avšak, jak u chameleónů, proměnlivost a mlhavost liberalismu je dobrá strategie pro přežití.

    Čelný britský politický teoretik John Gray je také často považován za chameleóna. Jeho přechod od Johna Stuarta Milla před Friedricha Hayeka až k Isaiahu Berlinovi (o všech napsal knihu) vyvolal obvinění, že je Gray jen třtinou ve větru se klátící. Když měl Gray rád Hayeka, shodovalo se to s dobou thatcherismu, Novou pravici Gray odmítl, když v Británii začala vítězit Nová levice. Poslední dobou Gray podporuje myšlenky "hlubokého" ekologismu a cituje souhlasně projekty lidské depopulace, jaké vypracoval například John Aspinall. Je zjevné, že Gray těžko dostane nějakou funkci např. v nové vládě George W. Bushe, takže je ho nyní těžko obviňovat kolaborace s mocnými. Ať už se Gray nyní považuje za liberála nebo ne, jeho postavení je natolik výstřední, že ho většina liberálů za liberální nepovažuje.

    Grayův postoj vůči liberalismu je jako postoj narkomana, který si odvyká drogám, a stal se při tom závislý na náhražce. Nemůže se této závislosti zbavit, ale skuteční "narkomani liberalismu" vidí jeho vlastní liberalismus jako jen chabou náhražku. Grayova nová kniha dokazuje jak mlhavost liberalismu, tak samotnou mnohoznačnost Grayových postojů. Co jsou ty "dvě tváře" z titulu jeho knihy? První tvář je morálně plnější, kompletnější forma liberalismu, která tvrdí, že existují všeobecné, ale podstatné morální pravdy, univerzálně platné a schopné - podle zastánců liberalismu - vytvořit pro lidi dobro. Druhá tvář Grayova liberalismu je morálně daleko prázdnější. Argumentuje, že po většinu doby se v politice dá doufat jen v kompromis mezi různými ideologiemi a způsoby života, z nichž některé jsou liberální a jiné nikoliv. A Grayovým cílem je zdiskreditovat filozofické pretence první, morálně plnější tváře liberalismu a přijmout tu druhou, prázdnější tvář, která je podle jeho názoru lépe uzpůsobena politickým kompromisům, jaké musíme dělat. Avšak ani druhá, morálně chabá tvář se neobejde bez uznávání určitých univerzálně platných hodnot, takže je to začarovaný kruh.

    Gray samozřejmě není prvním autorem, který se snaží útočit na univerzalismus. Tuto verzi liberalismu silně odmítají multikulturalisté, kteří ji obviňují z x-centrismu, přičemž tím ošklivým "x" už může být cokoliv, evropská kulturní hegemonie, mocný falus, nebo prostě lidský úhel pohledu.

    Hlavní myšlenkou, která je základem první, morálně plnější tváře liberalismu, je přesvědčení, že existuje určitý způsob, jak nejlépe žít, a ten je platný pro všechny lidi bez rozdílu, alespoň v principu. Z toho vznikl legalistický liberalismus, který se snaží řešit konflikty ohledně hodnot a životních stylů odkazem na ústavní zákony a právní procedury.

    Legalistický liberalismus se většinou snaží o to, tím, že definuje práva, zavést morálku ústavním způsobem, i když problém, který se snaží vyřešit, vzniká v důsledku etických neshod ohledně hodnot a životního stylu. Svářející se morální přesvědčení však není vždycky možné včlenit v práva, protože by vznikl rozpor (zcela zjevně nemůže zároveň existovat "právo na život" pro nenarozené děti a zároveň "právo na volbu" interrupce), takže práva musejí některá morální přesvědčení ignorovat anebo je potlačit. Důsledkem je, že je pak právní struktura zdrojem konfliktů. Gray je jedním z mála autorů, kteří tuto situaci kritizují (nejvíce kvete ve Spojených státech a pak také v Německu). Nejbizarnějším výstřelkem je široce přijímaná právní doktrína originalismu, který prohlašuje nejen, že ústava by měla rozhodovat o výsledcích soudního jednání, ale i to, že co ústava vlastně znamená, je možno zjistit spekulací o úmyslech Otců zakladatelů amerického státu.

    Jako i v jiných svých nedávných knihách a článcích Gray odsuzuje tuto redukci politiky na právo. Doyenem této legalistické školy je Američan Ronald Dworkin. Je exponentem soudnictví, založeného na světském přirozeném právu, kde vždycky ve sporných právních otázkách prý existuje "správná odpověď". Například ohledně interrupcí argumentuje, že prý konflikt v této věci zakrývá hlubokou shodu mezi tábory "pro-life" a "pro-choice" v tom smyslu, že je život velmi cenný, ale interrupce jsou také v pořádku, takže obojí musí být ústavně chráněno. Tady Dworkin využívá standardního právního nástroje ospravedlňování práv prostřednictvím falešné argumentace. Vzhledem k tomu, že práva bývají absolutní, nejsou pro ně přijatelné kompromisy, jichž bývá dosaženo v politice při řešení konfliktů mezi různými zájmy.

    Gray zastává skeptický postoj nejen ohledně léčebné moci práv, ale i ohledně jejich schopnosti být důsledná a konkrétní, nemlhavá. A to se týká i lidských práv. Přijmeme-li teoretický argument, že musí existovat svět, v němž jsou všechna práva respektována, pak čím více je těchto práv, tím méně je pravděpodobné, že si nebudou protiřečit.

    Jiným nástrojem, který používají filozofičtí liberálové k tomu, aby unikli konfliktům každodenní politiky, je neutralita. Opět jde o pokus vytvořit ústavní procedury a jim podřídit každodenní politickou aktivitu. V tomto pojetí usiluje stát o to, aby zastával neutrální postavení vůči různým pojetím dobrého života, tedy vůči politickým ideologiím a náboženským vírám. Tam, kde však stát je nucen zaujmout konkrétní názor (například zrovna v případě interrupcí) přesunují neutralisté svou pozornost od politiky k procedurám, které ji vytvářejí. Zároveň neutralisté popírají, že je úkolem státu vychovávat občana, aby byl ideálním lidským typem. Tento postoj znamená, že se neutralita stává univerzalistická, ale morálně je prázdná. Gray naopak považuje univerzalitu za morálně plnou, jako je jeho "první tvář" liberalismu: univerzalističtí liberálové kážou všude své jediné evangelium. Neutralita je ale dost blízká prázdné "tváři" liberalismu, protože je to častá politická reakce na skutečnost rozrůzněnosti politických názorů.

    Takže je neutralita třetí tváří liberalismu, jejíž nárok na univerzalitu je založen na morální abstinenci? Závisí to na tom, zda si činí neutralisté podstatné morální nároky. Neutralisté tvrdí, že se vyhýbají kontroverzním morálním ideálům. Ale pak to vezmou zpět a spolehnou se na morální ideál, který náhle ukazuje, že je neutrální stav vlastně stavem liberálním. Takže by mohl Gray rozumně reagovat, že neutralisté jsou zastánci první, morálně plnější tváře v převleku do tváře druhé, morálně prázdné.

    Neutralita vzniká z touhy nejít dál než k tomu, co je ospravedlnitelné. Jestliže ve společnosti existuje celá řada vzájemně neslučitelných představ o tom, co je dobro - je to pluralismus - a neexistuje možnost rozhodnout, co je správné. Možná že jediným ospravedlnitelným státem je tedy stát, který není založen na žádné konkrétní představě dobra. Gray se sice vyhýbá pluralistické cestě k neutralitě, ale pluralismus zůstává klíčovým pro jeho argument: je to pro něho hlavní důvod, proč je Gray přesvědčen, že liberalismus nemůže mít pevné základy.

    Nicméně Gray sám argumentuje, že jediná věc, která může liberalismus (nebo vlastně jakýkoliv politický systém) ospravedlnit, je to že apeluje na určité hodnoty. Navzdory svému pluralismu si Gray myslí, že některé dobro je více "základní" než jiné druhy dobra. Režim je legitimní, pokud poskytuje určitý minimální soubor základnich "dobrých principů". Gray argumentuje, že existuje "minimální úroveň slušnosti a legitimity, která je součástí všech současných režimů". Avšak, pokračuje "nejsou to nutně typické liberální hodnoty": Castrova Kuba například poskytuje svým nejchudším občanům lepší zdravotnictví a školství než Spojené státy. Gray sám neujasňuje rozdíl mezi dobrem a úrovní slušnosti a jestli je to totéž. Argumentuje, že "režim může mít vysokou míru legitimity a nemusí dodržovat charakteristicky liberální hodnoty". Liberálové však zřejmě budou argumentovat, že alespoň některé základní součásti "dobra" musejí být "liberální": svoboda projevu, hlasovací právo, svoboda náboženského přesvědčení, atd. - takže liberalismus je z tohoto hlediska nutnou podmínkou legitimity.

    Znamená tedy to, že Gray odmítá liberalismus "morálně plnější tváře", že také odmítá univerzalismus? Gray je přesvědčen, že existuje určitý daný soubor univerzálních lidských hodnot, i když nedosahuje morální extravagance liberalismu "morálně plné tváře":

    "Přijmout realitu univerzálních dobrých vlastností lidského života a univerzálních zel, to neznamená, že přijímáme univerzální morálku, kterou se pokusilo definovat mnoho liberálních myslitelů. Univerzální hodnoty jsou slučitelné s mnoha morálkami. Neexistuje žádný režim, který by mohl být rozumně vnucen všem těmto různým morálkám."

    Gray má možná na mysli, že existuje soubor dobrých principů, zásad, které jsou tak základní, že je musí dodržovat každý legitimní stát, anebo alespoň některé z nich: Gray uvádí jako příklad ottomanské a habsburské impérium. Argumentuje, že některé dobré principy, například ochrana před mučením, jsou vždycky nutné pro legitimitu režimu.

    Je však princip "žít a nechat žít" skutečně liberalismem? Grayova analýza Isaiaha Berlina vyvolává v tomto smyslu pochybnosti.


    Několik otázek pro Jiřího Balvína z České televize

    Petr Sládeček

    Mily Tome Pecino,

    Precetl jsem si, ze neustavate ve snaze o rozhovor s Jirim Balvinem. Budete-li nakonec prece jen pripusten, mam nekolik tipu na otazky. Jsou to otazky, ktere v Cechach neni zvykem klast; presto by mely byt kladeny - zejmena lidem,kteri pusobi ve statnim ci verejnem sektoru.

    1.Jako sefproducent Producentskeho centra umeleckych poradu Ceske televize jste spravoval dvousetmilionovy rocni rozpocet.Setkal jste se s pokusem o korupci? Vite o praxi, ze by externi producenti hranych filmu davali 10 az 20 procent z rozpoctu zodpovednym pracovnikum CT, kteri o koprodukci ci produkci rozhoduji?

    2.Jaky jste mel v Ceske televizi jako vedouci tvurci skupiny a pozdeji sefproducent plat (ramcove?)

    3.Jaky byl stav vaseho moviteho a nemoviteho majetku pred nastupem do techto funkci a pri vasem odchodu z CT?

    4. Podle nasich informaci vlastnite dum v Braniku a luxusni trilitrovou limuzinu Ford Scorpio. V kterem roce a z jakych prostredku jste si dum a vuz poridil?

    5. Je o vas znamo ze rad v zime lyzujete v Alpach a rad se v lete potapite.Jezdite s jachtou po Jadranu. Vlastnite jachtu, nebo pronajimate, nebo jde jen o zaplacene zajezdy?

    6. Muzete znovu potvrdit, ze jste nikdy nepracoval jako medialni poradce Ivana Langera? (Pry existuji lide, kterym se Balvin takto oficialne predstavoval, napr. Jaroslava Sedlackova, ktera pak byla Balvinem z CT odejita).

    Tot vse. Mozna, ze budete jednou takovehle otazky klast i mne. Tak to ma byt. Od toho si my ctenari BL platime.


    Musíme si pomáhat - velmi dobrý český film

    Jan Čulík

    "Erbarme dich, mein Gott," - "Smiluj se, můj Bože," úpěnlivá vokální pasáž z Bachových Matoušových pašijí je mottem filmu režiséra Jana Hřebejka a scénáristy Petra Jarkovského Musíme si pomáhat (2000), v jehož závěru se ozývá. Film, v souladu s tímto mottem, je archetypální výpovědí o pošetilosti, ubohosti, absurditě a ničivosti lidského chování "v těžkých dobách", ale zároveň je apoteózou neformální lidské slušnosti. (Mimochodem, obdobným, hluboce filozofickým způsobem využívá v závěru, ale i v průběhu svého filmu Oběť právě této Bachovy hudby ruský režisér Tarkovskij; Oběť je přitom podle mě jedním z nejvýznamnějších filmů, jaké kdy vznikly ve dvacátém století - je návrat k tomuto Bachovi Hřebejkovou poctou Tarkovskému?)

    O lidském jednání a lidských vztazích vypovídá film Musíme si pomáhat na základě existenciálně zhuštěných mezních situací, kdy jde o život a smrt, v kontextu nacistické okupace Československa, dlouho jen na základě komorní, téměř jevištní interakce čtyř osob: "obyčejného slušného" Čecha Josefa Čížka a jeho ženy Marie, "kolaboranta" Čechoněmce Horsta Prohazky a ukrývaného židovského uprchlíka z koncentračního tábora Davida Wienera.

    Film má inteligentně napsaný příběh plný invence a  rezonující autentičností; přestože někdy až provokativně zasahuje do žánru černé komedie, na hranici ironizující provokace balancuje s dokonalou jistotou - nikdy přitom nezazní falešný tón.

    Snad jedinou výtkou tvůrcům filmu by mohlo být to, že přibližně kolem padesáté až šedesáté minuty filmu se příběh zpomaluje - divák začne být před obrazovkou netrpělivý. Chvíli to vypadá, že tvůrci filmu vytvořili úspěšně výchozí kritickou situaci příběhu a pak ochabli a film se dál nebude rozvíjet. Pokud divák však netrpělivost potlačí (vím, že tvůrci filmu chtěli v tomto místě divákovi přiblížit pocit intenzivního strachu hlavních jeho protagonistů, avšak přesto se domnívám, že by bývalo neškodilo tuto část trochu zkrátit), režisér i scénárista ho překvapí bravurou dalšího vývoje tohoto příběhu. Tento film je bezpochyby jedním z nejvýznamnějších děl posledních let, autenticky analyzujícím lidské chování v situaci útlaku i následné revoluce. V první řadě je film Musíme si pomáhat svědectvím o  velikosti hereckého talentu Boleslava Polívky, který ve filmu zosobňuje hlavní postavu typického, obyčejného "slušného" Čecha "Josefa Čížka" (nevím, jestli tím symbolickým jménem autoři filmu trochu neidealizují českou pospolitost - je skutečně "typický Čech" tak neformálně lidský jako tento Polívkův hrdina?).

    Film Musíme si pomáhat je přímo založen na dynamické interakci mezi tím, co vytvořili scénárista a režisér, a jak se to podařilo ztvárnit Polívkovi. Právě Polívka uvedl vynikajícím hereckým výkonem v život velmi dobře napsaný scénář. Bez Polívkova hereckého mistrovství by tento film asi nebyl příliš mnoho.

    Videonahrávka filmu, která se komerčně prodává, je technicky nesmírně nízké kvality a v německé verzi názvu filmu, uvedené tučnými písmeny na obalu kazety, je hrubá, primitivní gramatická chyba.


    Zdravotnictví:

    Vítejte v Evropě, svobodní občané!

    Vladimír Rott

    Také, jako pan Chytil, si velmi cením snah paní Boškové a Občanského sdružení na ochranu pacientů. Její Dopis českých pacientů komisaři Rady Evropy pro lidská práva - http://www.britskelisty.cz/0106/20010605g.html#06 - je přesně to, co dnešní Evropa na občanských právech obnáší a čeho dnešní Evropané samozřejmě používají. Vítejte v Evropě, svobodní občané!

    Cítím ale nutnost opravit nepravdivé informace pana Chytila - http://www.britskelisty.cz/20010606a.html#05 - co se týče situace ve Švýcarsku. Zde je pacient podle zákona plně informován, všechna data jsou mu přístupná, a sice v originálech. Kdykoliv (kopie samozřejmě dostane). Tato pacientova p l n á informovanost je nutná, samozřejmá, nejen pozpátku, ale i předem - o diagnoze, terapiích, operacích, alternativách, lécích, možných následcích.

    Není pravda, jak píše pan Chytil: "jistě ne vše", ale jest pravdou: "jistě ú p l n ě vše"! Pan Chytil, jako lékař, je o nějaký ten krok za paní Boškovou...

    Další, podstatný, rozdíl mezi ČR a Švýcarskem vidím jak v respektu člověka před člověkem - tedy i lékaře před pacientem - vlastním této společnosti, tak i v - přiznávám že poměrné - jednoduchosti pro občana, právo prosadit. Absurdní zkušenosti se zneužitím práva proti poškozenému, za plné účasti soudů a neschopného přihlížení "obhájců", jsem zatím měl možnost udělal jen v ČR.


    Globalizace, část 2.

    Fabiano Golgo

    První část tohoto článku je zde.

    Technologie, která se obrátila proti lidem

    Uprostřed mediální hysterie o tom, že v důsledku globalizace a technologického rozvoje dochází k rozsáhlému propouštění zaměstnanců se zapomíná na jeden klíčový fakt: velká část nezaměstnanosti je důsledkem úsilí firem - jaké existuje už dlouhá staletí - nahrazovat zaměstnance technologií.

    Vrcholový management považuje technologii za způsob, jak se zbavit pracovních sil - které mají požadavky a zpochybňují autority - a nahradit je stroji, které nezakládají odbory a vydrží po mnoho hodin práce.

    Sektor služeb (telekomunikace, bankovnictví, pojišťovnictví, prodej nemovitostí, maloobchod a velkoobchod) nemůže nahradit všechny pracovní příležitosti, které byly zlikvidovány ve výrobním sektoru. Technologie nahrazuje pracovní síly i v sektoru služeb. Celé úřednické vrstvy v podnicích jsou nahrazovány malými, vysoce kvalifikovanými pracovními týmy, které využívají nejnovější počítačové technologie. Tisíce zaměstnanců pošt byly propuštěny v důsledku zavedení optických scannerů a komupterizace. Bankovní úředníci u přepážek byli nahrazeni automatickými bankomaty. To je přirozené a já si nestěžuju, protože dávám vždycky přednost bankomatu (i když nikoliv bankomatům České spořitelny, které jsou vždycky mimo provoz, když je potřebuju nejvíc), ale jen připomínám, že jestliže máme nové technologie, které zlepšují naši životní úroveň, zároveň se musíme zajímat o to, jak bezpečný je život těch, kteří přišli o zaměstnání. Technologie není špatná, ale jestliže je využíváno technologických inovací k propouštění pracovních sil, aniž by existoval systematický program jak vytvořit náhradní, nová zaměstnání, důsledkem je všeobecná nejistota a dokonce i chudoba.

    I když nás zaměstnavatelé možná už nepotřebují jako pracovní síly, potřebují nás jako spotřebitele. Kdyby mohli být po jejich, ředitelství podniků by dávno zařídilo, aby všechno v továrně vyráběli roboti, jenže se nesmí zapomínat, že roboti nic nenakupují. Jestliže každá jednotlivá korporace se zaměří na zvyšování zisků na stále globálnějších trzích, bude v zájmu zvyšování zisků co propouštět co největší množství svých pracovních sil. Na mikroekonomické úrovni korporace to dává smysl. Jenže když dojde ke kumulaci všech těchto jednotlivých rozhodnutí propouštět pracovní síly, makroekonomickým dopadem je stagnace a všechny sociální choroby, které s tím jdou ruku v ruce.

    Kasinová ekonomika

    Jinou klíčovou dynamikou globalizované ekonomiky je obrovský přesun kapitálu od produktivních investic v "reálné ekonomice" na spekulativní investice v "kasinové ekonomice".

    Je to docela logické. Máte-li pár milionů dolarů, které chcete investovat, můžete zaujmout dvojí přístup. Můžete investovat do reálné ekonomiky tím, že vybudujete továrnu na chleba nebo na boty nebo na nějaký jiný výrobek nebo službu, které odpovídají lidským potřebám. Na druhé straně můžete investovat své peníze do papírových aktiv: do akcií, do obligací, do investičních fondů anebo do celého množství nejrůznějších finančních nástrojů, které nevytvoří příliš mnoho pracovních příležitostí ani užitečných výrobků, ale dostanete z nich dobrý úrok a nemusíte se obtěžovat investicemi přímo do výroby. A také tyto spekulativní investice bývají více likvidní (pružněji je možno je převést na hotové peníze) než investice do reálné ekonomiky.

    V posledních letech jsme byli svědky explozivního růstu nové formy finančních spekulací: na trhu tzv. derivatives, který je ještě o další krok vzdálen skutečné ekonomice. Tyto investice odvozují svou hodnotu od aktiv, jako jsou akcie, obligace či měny, ale jsou pouze sázkou, zda hodnota aktiv, které podkládají tyto "derivatives" během daného budoucího období stoupne či poklesne. Tak se můžete vsadit, jestli během následujícího půl roku klesne hodnota japonského jenu ve vztahu k thajské měně bhat. Existuje obrovské množství těchto "derivatives", finančních nástrojů, jejichž účelem je jen pomoci investorům aby se ochránili před rizikem. Nic reálného tyto finanční nástroje neprodukují.

    To, jak nesmírně významný je v současnosti trh v oblasti "derivatives", vyjde najevo ze srovnání s objemem globálního obchodu se skutečným zbožím. Celková roční hodnota globálního obchodu se zbožím byla nedávno asi 5 trilionů dolarů. Globální trh s derivativy se vyrovná tomuto objemu transakcí za pouhé dva dny!

    Globalizace kapitálových trhů a přechod investic od reálné ekonomiky do kasinové ekonomiky oslabil moc vlád řídit národní hospodářství a ochraňovat pracovní příležitosti svých občanů. Vlády se staly rukojmími pohyblivosti globalizovaného kapitálu. Firmy mohou pohrozit, že se odstěhují jinam, pokud jim vláda chce vnutit vyšší daně anebo přísnější ekologické zákony.

    Vzhledem k tomu, že klesá počet zaměstnaných pracovních sil, snižuje se objem daní z příjmu, které vláda dostává, a to zrovna v době, kdy se zvyšují požadavky na pojištění v nezaměstnanosti a na potravinové dávky pro potřebné.

    Jak korporace rostou, zvětšuje se i jejich schopnost lobbovat volené politiky, aby jim snižovali daně a aby odstraňovali omezení mezinárodního pohybu zboží a peněz. V České republice nepochází tento problém v první řadě od velkých korporací, ale spíše od klubů mafiánských podnikatelů, kteří jezdí za dobrodružstvím na výlety do Afriky a mívají i různé další - neetické kontakty se sponsory. Jakmile se pak tito lidé dostanou do vlády, buď do vládou kontrolovaného bankovního systému jmenují své lidi, kteří jim půjčují absurdně vysoké finanční částky, podíl těchto peněz končí v kapsách politických stran… a ostatní už znáte.

    Inovace v oblasti počítačů a telekomunikací umožňují finančníkům přesunovat miliardy dolarů kolem světa během zlomku vteřiny. Pro vlády je to dnes daleko obtížnější monitorovat a zdaňovat mezinárodní transakce.

    A kdo musí nahradit chybějící podnikatelské daně, které už vlády nejsou schopny vybírat? Břemeno se přesunuje na normální zaměstnance.

    Nikoliv celé toto daňové břemeno je však uvalováno na nynější generaci zaměstnanců. Částečně je to břemeno umořováno deficitním rozpočtem: vláda vydává obligace a půjčuje si peníze na finančních trzích - jinými slovy, zdaňuje budoucí generace.

    Tragédií je, že existuje množství nevyužívaných alternativ, jak tyto problémy vyřešit.

    Existují technické prostředky pro poskytnutí potravy, bytů i školního vzdělání všem lidem na této planetě. Je to hlavně otázka politické vůle vybudovat ekologicky udržitelnou a spravedlivou světovou ekonomiku. Dobrou zprávou je, že existují tisíce skupin, které se zasazují o demokratičtější kontrolu vlád i podnikatelského kapitálu. Co je tedy zapotřebí udělat?

    1. Demystifikovat systém a naučit se, jak se zorganizovat. Potřebujeme kritické vzdělání ohledně toho, jak funguje světová ekonomika: kdo z ní má prospěch a kdo má neprospěch. Základní lidská schopnost - jak se organizovat - by měla být systematicky vyučována, aby si obyčejní občané dokázali vytvořit vlastní řešení pro problémy svých vlastních místních společenství, aniž by museli čekat na to, než jim nějaký vzdálený "vedoucí politik" určí, co mají dělat. V České republice je tohle nesmírně obtížný úkol. Češi jsou národ, který nedůvěřuje společnému úsilí a zastává cynický postoj ohledně snahy dosáhnout nějakého cíle. Ale vím, že je to možné, protože když jsem byl dítě, Brazílie byla - pravděpodobně proto, že to byla vojenská diktatura - zemí, kde se člověk staral vždycky jen o sebe samotného. I když v Brazílii stále existují obrovské, kriminální rozdíly mezi chudými a bohatými, desetiletá mediální kampaň, která vysvětluje, jak funguje společné úsilí lidí, vedla k obrovskému obratu ve svědomí lidí. Nechvalně známé favely (brlohy) Rocinha v Rio de Janeiro (pan Jiří Vrzal se mě ptá "Co je nového ve favelách?") se stala úsilím lidí čistou a bezpečnou oblastí, má dokonce vlastní televizní a rozhlasovou stanici. Rocinha má dokonce svého druhu neoficiální místní správu a tu vláda toleruje, i když je známo, že hlavním zdrojem příjmu je prodej drog - prodávají se středním vrstvám, které jsou tak ochotny financovat chudší spoluobčany).

    2. Reformovat mezinárodní hospodářské instituce. Světová banka a Mezinárodní měnový fond původně vznikly jako součást Organizace spojených národů a měly být pod kontrolou Valného shromáždění. Ale nyní mají tyto mocné organizace pod kontrolou globální bankéři (a hlavně vlády zemí G7, pozn. JČ), takže dochází k přesunu bohatství z chudých částí světa velkým bankám a korporacím.

    3. Vytvořit si způsob, jak kontrolovat chování korporací. Už vzniklo mezinárodní hnutí jak vytvářet a vynucovat si od nadnárodních korporací slušný způsob chování. Vlády a občanská hnutí se snaží v mnoha ohledech zavést předpisy, jak budou muset korporace zacházet se zaměstnanci, se zákazníky i s životním prostředím. V roce 1995 se podařilo aktivistickým skupinám přimět společnost Gap (která vyrábí oděvy), aby zreformovala strašlivé pracovní podmínky ve svých továrnách v El Salvadoru.

    4. Je zapotřebí restrukturalizace daňového systému. Všechny daně přerozdělují bohatství. Otázkou je, jakým směrem chceme, aby to přerozdělování fungovalo. Na podporu hospodářského růstu a spravedlnosti bychom měli požadovat daňový systém, který přerozděluje bohatství směrem dolů k většině lidí a nikoliv nahoru k jejich menšině. Přerozdělování směrem dolů k většině totiž vede k rovnosti příležitostí; přerozdělování směrem k menšině zvětšují třídní konflikty a dochází k rozkladu společenských vztahů. (Můj otec je daňový právník, takže to znám.)

    Tohle všechno možná zní velmi idealisticky (a pro některé čtenáře možná i příliš emocionálně J). Ale namísto toho, abychom pohlíželi na aktivisty zjednodušeným způsobem, že to jsou jen "rebelové bez příčiny", bychom měli začít něco dělat. Mně samotného loni v září urazilo, když ti demonstranti házeli na policii kamením. Chudák policista, s malým platem, nemá nic společného s bohatým a mocným finančníkem z Davosu. A Praha by neměla být kvůli tomu poškozena. Ani restaurace MacDonalds, protože to jsou soukromé, místní podniky, které vlastní prostřednictvím koncesí místní lidé.

    Aktivisté ale intuitivně cítí, že se děje něco hluboce nesprávného, jestliže někteří lidé tolik bohatnou a jiní zároveň tolik chudnou. Máme-li však úspěšně proti nerovnosti nynější etapy globalizace něco podniknout, potřebujeme program.


    Tak jak to vlastně bylo s peticí proti slovenským studentům na Karlově univerzitě v Praze

    Jan Hora

    Vazeni panove,

    protoze jsem byvaly student MFF UK (bydlici na koleji v Troji), nedalo mi, abych zpravu z BL nepreposlal svym kolegum pochazejicim ze stejneho hnizda, a dostalo se mi nize uvedene odpovedi od stavajiciho clena kolejni rady, ktery je se situaci dost obeznamen.

    Myslim si, ze po A ma nasledovat B, a proto Vam ji preposilavam.


    -----Original Message-----

    From: MS

    Neda mi to k tomuto neco nepodotknout, protoze skutecnost je malinko jina nez se na prvni precteni danych petic da rici:

    Petice proti slovenskym studentum je dilem K. Kucery jako jednotlivce, ktery nejdrive intenzivne brojil proti zmene kriterii pro ubytovani z dojezdnosti (ktera pri 25 pct zmene bydliste nema zadny smysl) na prospechovou.

    Sepsal petici za zachovani dojezdnosti a snazil se vsude mozne kricet ze bez dojezdnosti to nejde a ze prospech je nahoda apod.

    Petice samozrejme nedopadla (tak jako kazda petice na VS, jelikoz studenti jsou natolik lini ze nejsou ochotni se ani podepsat pod to, aby pro ne bylo neco levnejsiho atd.) a pomalu vysumnela.

    Pote vyuzil K. Kucera specificke prostredi mediku na Svehlovce, kde sice je hodne cizincu, ale ne vice nez na nekterych jinych kolejich, kde ty problemy nejsou. Medici jsou totiz malinko odlisni, no zkratka petice proti Slovakum tam nasla svou zivnou pudu (ale pouze tam a pres velkou snahu organizatoru se ji nepodarilo prevest nikam jinam, trebaze v Troji bydli mnohem vice cizincu) a ted tam jsou na ni hrdi. Samozrejme ze tam jsou momentalne vztahy se Slovaky na bodu mrazu, to ovsem neni prekvapive.

    Proti teto petici se postavilo nejen Gremium kolejnich rad (reprezentuje vsechny kolejni rady), ale i socialni komise AS UK. Vice mene se cekalo ze to vysumi, stejne jako ta predchazejici (a ono by to vysumelo, kdyby se toho nechytli novinari).

    Nicmene nyni se zda ze problem je vyresen, UK si totiz pujcila u KB penizky a koupila areal Vltava v Hostivari s cca 1500 misty, ktera by spolu se zdrazovanim kolejneho mely problem vyresit.

    Jde-li o kontra petici na podporu Slovaku, tak to je hloupost a zbytecnost. Uz treba i proto, ze jednim z velkych odpurcu puvodni petice je pan rektor(mimochodem puvodem Slovak) a kdo zna politiku na UK tak vi, co to fakticky znamena.


    Místo diskuse o složitém problému označím autora za rasistu

    V petici se nepoukazuje na národnost, ale na státní příslušnost

    Vladimír Wagner

     

    Vážený pane J. Čulíku,

               Vaše poznámka k příspěvku Martina Snopka je krásným příkladem, jak se nad problémem nezamyslet a jen někoho ideologicky osočit a označit ho bezdůvodně za rasistu. Podle mého názoru je její forma přímo podlá a sprostá. Vaše poznámka je:

    "Proč by měl být student z Brna při získávání ubytování na koleji upřednostňován před studentem z Bratislavy? (Nebo že by bylo nejlépe ubytovávat na kolejích v Praze třeba jen bělochy, kteří se prokážou árijským českým původem do příštího kolena? Aby se mezi nimi nevyskytl třeba Rom!)"

    Ani v petici a ani v příspěvku se nepoukazuje na národnost, rasu a původ studenta. Poukazuje se pouze na jeho státní příslušnost (místo trvalého pobytu). Tedy v případě petice a poznámky  Martina se poukazuje právě i na nespravedlivost vůči studentům  romským, "nebělochům", Slovákům, ®idům ..., kteří mají trvalé bydliště v České republice. Tedy druhá část Vaší poznámky je lživým a  neférovým faulem.
           A nyní k první části Vaší poznámky. Petice i Martin poukazují na znevýhodňování občanů České republiky (libovolné rasy, národnosti i vyznání) vůči občanům Slovenské republiky (libovolné rasy, národnosti i vyznání). K tomuto současnému zvýhodňování občanů Slovenské republiky může docházet takto:
            Ve většině případů se koleje přidělují podle dojezdové vzdálenosti (doby). Tedy čím dále student bydlí, tím pravděpodobněji dostane kolej. To funguje rozumně, pokud se omezíme na Českou republiku a míst na koleji není příliš málo. Kolej dostanou studenti, kteří mají dojezdovou dobu neunosnou a nedostanou ti, kteří ji mají jakž takž snesitelnou. V okamžiku, kdy do takového systemu zařadíme navíc větší počet studentů ze Slovenska, dostaneme situaci, kdy tito dostanou kolej automaticky (vždy jsou dále než kterýkoliv občan z České republiky). Pokud je jich dostatečný počet, tak dojde k tomu, že studenti z Brna či jiných částí Moravy a Čech, které jsou vzdáleny od Prahy, kolej nedostanou, i když jejich každodenní dojíždění je stejně nemožné, jako z Bratislavy či jiných míst Slovenska. Jde tedy o zvýhodnění studentů ze Slovenska (automaticky kolej dostanou) a Prahy a okolí (kolej nepotřebují) vůči studentům z části České republiky vzdálených od Prahy. A z některých čísel, která byla uváděna, se zdá, že studentů ze Slovenské republiky jsou na některých fakultach až desítky procent a k uvedené nespravedlnosti tedy dochazí. Na to petice poukazovala a požadovala řešení.
            Je velice primitivní a hloupé, místo diskuze o možném řešení (zavedení kriterií jiných než dojezdová doba pro cesty delší než jistá hranice, přidělení finančního příspěvku na ubytování pro studenty místo koleje ...), osočit autory petice i Martina z rasismu (kterého se nedopouštějí). Tato diskuze je totiž náročnější na přemýšlení a jednoduchá řešení se nenabízejí. Navíc většina návrhů může být napadena stejně primitivním způsobem, jaký jste použil. Bohužel podobný postup se ve vašich poznámkách vyskytuje dost často. Po zkušenostech z minula moc nevěřím, že byste měl sílu se Martinovi omluvit, ale třeba zrovna teď ... konečně snad ... poprvé ...

    Poznámka JČ: Poukazuji na příspěvek, který zaslal Jan Hora, viz výše, o tom, jak to bylo ve skutečnosti s touto peticí. - Nemohu než na svém obvinění z rasismu a xenofobie trvat - s ubytováním studentů v Praze mohou být jistě problémy, ale řešit to znevýhodněním studentů ze Slovenska, je nepřijatelné. Naštěstí se to tak zřejmě řešit nebude, ale že se mohou mezi studenty najít osoby, které to požadují, je neuvěřitelné.


    České vysoké školy jsou pro Čechy

    Máme málo univerzitních kapacit a nejsou místa pro cizince

    Jindřich Špicner

    Pane Čulíku,

    přečetl jsem si právě Vaše podotknutí k článku Martina Snopka v Britských listech z 6.6.01, a nezdržím se komentáře. Cituji v plném znění:

    Poznámka JČ: Proč by měl být student z Brna při získávání ubytování na koleji upřednostňován před studentem z Bratislavy? (Nebo že by bylo nejlepší ubytovávat na kolejích v Praze třeba jen bělochy, kteří se prokážou árijským českým původem do pátého kolena? Aby se mezi nimi nevyskytl třeba Rom!)

    1. Věta před závorkou implikuje komplement: Proč by měl být student z Bratislavy při získávání ubytování na koleji upřednostňován před studentem z Brna? Z této reformulace je, doufám, zřejmé, že jde o nekvalifikovaný (a krapet teatrální) nesmysl, jak v případě kadlubu, tak odlitku. Ani Vy ani já neznáme konkrétní kontext natolik, abychom měli šanci vyřknout v téhle věci jakýkoli relevantní soud.

    2. Kritérium, jež snad lze na danou situaci aplikovat, je účel instituce ke kolejím příslušné. Karel IV. nezakládal almu mater za účelem pozdvižení intelektuálního niveau gotického Podunají. Soudím, že ani dnešní preambule staroslavné university se neštítí elementárního požadavku péče o vzdělání občanů této země, dnes ČR. Z tohoto hlediska by brněnská adresa záměru odpovídala dokonce víc než bratislavská.

    3. Při zkoumání ekonomické podstaty problému s překvapením a odporem narazíte na dýmající sopouch etatistickorasistickonacionalistní urputnosti: je to pobuřující, je to strašlivé, ale je tomu tak a nedá se to obejít ani ututlat. Představte si - naše školství je placeno převážně z daní občanů České republiky! Není snad nejvyšší čas ke svolání demonstrace těch, kteří se nesmíří s touto potupnou skutečností? Jinak se přece nemáme co cpát do internacionalistické Evropy (ostatně u Vás v Británii to určitě dělají úplně jinak a nebetyčně líp).

    4. Ještě bodíček a už té Vaší první věty nechám: dovedu si představit formulaci typu: …bývalý režim se snažil vyloučit disidenty a jejich potomky ze systému našeho vysokého školství; zároveň pak hostil na našich vysokých školách kdejaké synáčky soudruhů ze zemí, kterým jsme tehdy museli říkat spřátelené a rozvojové…

    Popisuje to - zdůrazňuji: výhradně systémově - analogickou situaci. Pouze systémově analogickou, tento extrémní konstrukt uvádím jen pro reflexi našeho - i Vašeho - podvědomého zaujímání postojů; občas je dobré některé situace alespoň do jisté míry typově porovnávat, abychom na své urputné cestě vzhůru jen tak mimochodem nespadli do sklepa.

    5. K textu Vaší rasové závorky: Mnoho ďáblů si vytvořili sami paranoičtí inkvisitoři v rámci boje s peklem, dílem aby bylo co dělat, dílem z diagnosy, dílem ve svaté snaze o lepší příští. Pokud je mi známo, v celém zde diskutovaném sporu nejde o Romy, Slováky a Čechy, ale o občany SR a ČR. Je patrně chvályhodné ustavičně myslet na boj proti rasismu, ale proboha, nechtějte se podobat tomu, kdo s rozžatou pochodní v ruce šátrá ve stohu, aby konečně našel potenciální zdroj požárního nebezpečí!

    Ještě poznámka k meritu, z odstupu:

    Problému byl - bez problémů - nasazen chomout antirasistického harašení. Postrádám však kritické hlasy o zoufalé situaci v našem vysokém školství (kolejí včetně). Pokud lze věřit tisku, ke studiu na UK se letos hlásí přes 40.000 studentů (z ČR), a z kapacitních důvodů lze přijmout méně než 10.000. O kolejích nemluvě.

    Vaše cíle, obecně, jsou mi v podstatě velmi sympatické, ale ve způsobech jejich dosahování nenalézám přespříliš společných cest.


    Čert vezmi menšinové názory

    Kvalita politického systému se pozná podle toho, jak se systém staví k názorům většiny

    Jiří Škuba

    Poznámka k Ladronce, J. Čulíkovi a něčemu, co vypadá - určitě nechtěně- jako plural majestatikus :

    “…Kolikrát máme opakovat, že se kvalita politického systému pozná podle toho, jak se ten systém staví k menšinovým názorům?” /J. Čulík, BL, 6.6./

    To budete muset opakovat opravdu dlouho, protože v Čechách zůstalo pořád ještě dost lidí se zdravým rozumem. Kvalita politického systému se snad pozná především podle toho, jak se staví k názorům většiny, která tento systém udržuje v chodu, jak ekonomicky, tak dodržováním jistých pravidel, na kterých se tato většina dohodne a která vytváří nadprodukci i pro tyto, ekonomicky většinou sterilní, skupiny nositelů lepších nápadů. Pokud to nefunguje dochází k rozpadu společnosti, zmatkům a krvavým koupelím, které obvykle jako první odnesou právě takovéhle sociální novotvary. Citovaný článek vaší víry nebyl potvrzen ani historicky, a ani, pokud vím, v současné praxi, i když z toho v Americe, módně sužované výčitkami pro to, co udělala Indiánům a černochům, vznikla z mindráku ideologie, dohlížející na ostatní svět, především na malé státy. Je to samozřejmě levnější než nakradené vrátit - viz např. modelový případ rodiny Náčelníka Bílého Polozuba, z Hellerovy Hlavy XXII.

    Ale hlavně: můžete nám přiblížit, jaký ten menšinový názor obyvatel Ladronky vlastně je? Tak, jak to stavíte, by museli občané spolknout jakoukoliv debilitu nebo společenskou patologii, jako třeba skinštinu, kterou nám Anglie, tak dojemně se starající o dodržování lidských práv u nás, exportovala. Demokracie je snad hlavně k tomu, abyste mohl o svém názoru někoho přesvědčit, ne pro to, aby byl vrchnostensky sdělen a nadekretován, že? Víte, mám dojem, že jako každá společnost nadbytku spěje Severní Amerika a Západní Evropa k začínající dekadenci, nevnímající přirozenou důležitost, hierarchii vztahů. My, žijící dlouho na pomezí bytí a nebytí, svobody a nesvobody, bohatství a chudoby to ještě vnímáme, to bude asi ten váš dojem zadubenosti těch českých palic, nereflektujících s patřičným nadšením ideologie politických korektností a feministické konstrukce, vedle kterých je objev slovenských nacionalistů - Atlantida pod Trenčínem - příkladně vyargumentovanou a prokázanou vědeckou teorií. Ten problém bude asi také v tom, že se jako přezíraná menšina se svými rozumnými požadavky na politiku země cítí většina občanů.

    Já, souhlasně s citovanou čtenářkou, jsem o těchto formách společenské existence neslyšel nic, z čeho bych jako občan a rodič měl být na větvi, přičemž drogy, programové povalečství a nerespektování vlastnických práv se snad ani nepopírají a znám několik rodin, zbavených spánku, jejichž ratolesti byly touto záležitostí postiženy. Ale možná, že se mýlíme a je to všechno jinak. Ale jak? Rád se nechám usvědčit z  povrchnosti.

    Jinak s vámi souhlasím, že pokud se v podobných společenstvích neděje nic protizákonného, není to záležitostí policie. A už vůbec ne to, aby si předvolávala novináře k  hlášení o tom, co psali nebo nepsali.

    Poznámka JČ: K tomu je snad zajímavé přečíst si i tento článek.

  • Britské listy

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|