Česko?
(Reace na článek Leoše Jelečka o názvu "Česko")
Vážený pane,
Vaše zaujetí pro název "Česko" je pozoruhodné. Nepochybuji, že se stejným zaujetím budete prosazovat i názvy "Americko", "Kanadsko" nebo "Australsko" - vždyť existují přídavná jména "americký", "kanadský" nebo "australský".
USA se bez jednoslovného názvu obejdou - když je potřeba, nahrazují jej zkratkou. I naši sportovci mohou mít na dresech "ČR", nevidím v tom problém. I naše výrobky mohou být "Made in ČR".
Kdy už pochopíte, že "Česko" je jiné jméno pro "Čechy", podle vzoru "Rusy-Rusko", "Uhry-Uhersko", "Rakousy-Rakousko" a podobně.
Česká republika prostě jednoslovný název nemá. Nemělo jej ani České království. Je to proto, že se nejedná o označení uceleného území, ale státního útvaru, který se v minulosti co do rozlohy značně měnil a vždy se skládal z několika částí, které měly rozdílnou historii, kulturu i status - vzpomeňte na "Království České, Markrabství Moravské a Vévodství Slezské".
Žijeme ve státě, který se jmenuje Česká republika. Je to hezký název. Nevidím důvod, proč jej mrzačit, abychom vyhověli novinářům, toužícím po kratších titulcích.
P.S. Pokud se Vám nápis "Česká republika" na dresech zdá malý, pak "ČR" může být mnohem větší, nežli "Česko".