pondělí 28. prosince

O B S A H

Lhaní politiků v české televizi:

  • Nehorázná lež poslance Tlustého (Petr Paleta) Odkazy:
  • Přehled nejzajímavějších článků z poslední doby Reakce: k způsobům českého psaní:
  • Stroehlein má pravdu! Západní vědecké časopisy odmítají české příspěvky... Automobilismus v ČR:
  • "Silnice patří silným" (Václav Pinkava) Lustrační zákon, Ondřej Neff, jeho otec a sociálně demokratická vláda:
  • Ondřej Neff a zaprodanci, kteří podepsali pakt s ďáblem (Tomáš Pecina)
  • Odpověď Ondřeje Neffa a Radima Olbrechta ("Nelze napadat lidi přes příbuzné") Česká rocková hudba:
  • Retro (Jindřich Pařík)



    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • Stroehlein má pravdu! Západní vědecké časopisy odmítají české příspěvky...

    (Autor je redakci znám.)

    Vazeny pane Culiku,

    A. Stroehlein ma pravdu, kdyz rika, ze neumime (my Stredoevropane) psat jasne a srozumitelne texty. Jeho vyvody neplati pouze pro humanitni vzdelance; lze je zobecnit i na cast prirodovedcu.

    Dnes mi prisly z americkeho casopisu (...) recenze naseho clanku. Celkem dobre, mame poslat disketu s textem, takze to uz asi patrne nezabiji, ALE...

    Povidam kolegyni: "Proti vede nemaji celkem nic, pouze jim vadi styl."

    Dotaz pod vlivem BL: "Spatne strukturovany text?"

    "Jo, spatne strukturovany text a par gramatickych chyb navrch."

    Komentare, ktere nepotesi:

    Am I correct in my understanding that ..? If this is true, then it should be more clearly stated.

    In general writing is good, although there are several errors in the final paragraph...

    Little words like "the" are missing or in the wrong places.

    ("Rozumím správně tomu, že...? Pokud je to pravda, mělo by to být vyjádřeno jasněji.

    Všeobecně je to napsané dobře, i když v posledním odstavci je několik chyb. Drobná slovíčka jako "the" buď chyběji, anebo jsou na nesprávných místech.")


    PS V nedeli 20. 12. se Alistair Cooke ve svem pravidelnem poradu "A letter from America" zminil tez o vyjadrovacim stylu: "Muddy language proceeds from muddy mind". (Zmatený jazyk je důsledkem zmatené mysli.)

    Neni to nic noveho, uz Rimane obecneji rikali: "Sermo animi est imago." Co me zaujalo, bylo jeho tvrzeni, ze zatemnele, rozplizle vyjadrovani vznika tehdy, kdyz lide nejsou ochotni (a schopni) celit skutecnosti primo.

    Ve stredni Evrope asi byla realita mene prijemna nez v anglosaskych zemich, proto vznikl zvyk vse nejak opisovat. Kdyz je naha pravda prilis seredna, obleceme ji do krajek a ztlumime osvetleni. Misto kradez rikame tunelovani, misto zdrazeni deregulace.

    Protoze vyvody A. Stroehleina neplati jen pro humanitaky, ale pro celou spolecnost, uvitam jeho dalsi clanky k tomuto tematu. Pro zlepseni vyjadrovaciho stylu mladeze navrhuje A.S. zlepseni zpusobu vzdelavani. Ale kdo to tu mladez nauci? My, co se vyjadrujeme enigmaticky? Co navrhuje pro starsi generaci? Ja si asi budu pres Vanoce cist misto detektivek knihu Scientific writing, ale v nejake pronikave zlepseni sveho stylu nedoufam.


    Poznámka JČ: Chci se ještě podrobněji vrátit ke knize britského televizního novináře Jeremy Paxmana o Angličanech, The English, kterou jsem dočetl na dovolené minulý týden ve vysokohorském knížectví Andorra.

    Paxman líčí celou řadu, často velmi nelichotivých, historicky dost dobře podložených charakteristických rysů Angličanů. V recenzi se chci zaměřit především na ty rysy, které mají či mohou mít relevanci k české existenci.

    Zajímavě poukazuje Paxman na skutečnost, že anglická kultura je kultura slova - Angličané mají slabou malířskou či hudební tradici, mají však vynikající tradici literární a argumentační. Dodnes vychází v Británii každoročně 100 000 původních, nových knižních titulů! Britové čtou noviny snad ve větším počtu než jinde na světě. Britská televize je výborná. Britská vyjadřovací schopnost je dobrá.

    Mám pocit, že obrovská hypertrofie verbální tradice v anglosaském prostředí měla asi hodně co dělat s protestantismem. Protestantismus znamenal důraz na individuální pravdu. Angličané, stejně jako v historii sČeši, byli posedlí si verbálně neustále dokazovat svou pravdu.

    V české literatuře existuje také tato slavná a výrazná tradice. Jen se začtěte do Petra Chelčického či do Jana Husa: tam nenajdete eufemistické vyhýbání se trapně skutečnosti. K degeneraci došlo v Čechách myslím až později. (Úplně otevřeně zdá se mi až po roce 1989, řekl bych. Do té doby myslím se inteligentní Čech nikdy neztotožňoval nadšeně s realitou kolem sebe - nadšené svazáky z padesátých let k inteligentním Čechům nepočítám. A dnes - konec konců - kolikže procent českého národa - tuším kolik sedmdesáti, pokud se dobře pamatuji výsledky nedávného průzkumu veřejného mínění - je dnes s životem v ČR plně spokojeno...?)



    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|