Dopis, na který Václav Fischer neodpověděl
Pan
Václav Fischer
senátor
V Ostravě, dne 16. 6. 2001
Vážený pane Fischer,
omlouvám se, že Vás ve věci týkající se Vaší cestovní kanceláře kontaktuji
na adresu určenou pro Vaše politické působení, ale nenašel jsem jinou lepší
možnost, jak Vám sdělit, s čím jsem se setkal, co mne překvapilo a co mne i
mrzí.
Jako klient Vaší cestovní kanceláře jsem se setkal s jednáním, které nemohu
označit jinak, než jako nepoctivé. Účastníkům leteckého zájezdu na Gran
Canarii z Ostravy bylo během pobytu oznámeno, že v sobotu dne 9. 6. 2001 dojde
ke sloučení letů 8F3612 a 8F3644 a že doprava na trase PRG - OSR bude
provedena autobusem. Ani zástupce cestovní kanceláře na Gran Canarii, ani
Vaše cestovní kancelář, neuvedla na můj dotaz odeslaný internetem ještě
během pobytu důvod, pro který nebude provedena letecká přeprava dle uzavřené
cestovní smlouvy až do Ostravy. Konkrétní důvod mně odmítli sdělit i při
osobním projednávání reklamace na provozovně v Ostravě.
Důvody jsou ale jasné jak poškozeným klientům, tak Vaší cestovní kanceláři.
Rozdíl v nákladech na provedení autobusové přepravy do Ostravy nebo na
provedení mezipřistání v Ostravě na letu Las Palmas - Praha (jakožto
nejlevnější varianty uskutečnění letecké přepravy do Ostravy) je v řádu
statisíců korun. Poškozených klientů je pouze pár desítek. Zarážející pro
mne je ale neochota otevřeně a předem oznámit: "Litujeme, ale pro naši
cestovní kancelář je krajně neekonomické provést leteckou přepravu do
Ostravy, doprava bude provedena náhradním způsobem a Vám, klientům, bude
poskytnuta odpovídající sleva." Místo toho Vaše cestovní kancelář zaujala k
reklamaci zamítavé stanovisko, které lze shrnout asi takto:
- Důvod, pro který se neuskutečnila letecká přeprava do Ostravy Vám opět
nesdělíme, ale jen my víme, že byl opravdu nutný.
- Protože s odvoláním na text Podmínek pro cestující: "Změny a odchylky
jednotlivých služeb od dohodnutého obsahu smlouvy jsou v nutných případech
přípustné" nedošlo k porušení podmínek cestovní smlouvy, tak vy, klienti,
nemáte co reklamovat.
- Přijměte, prosím, omluvu, že jsme Vás ošidili a doufáme, že na naši
kancelář nezanevřete
Vážený pane Fischer, pobyt na Gran Canarii jsem kupoval pár dní před odletem
a Vašim pracovníkům musela být budoucí obsazenost letů dne 9. 6. 2001 z
odletového/příletového místa Ostrava zřejmá. Je to jenom a jenom Vaše
podnikatelské riziko, které má nést Vaše cestovní kancelář a ne Vaši
zákazníci. Omluvu mohu přijmout za něco, co se nepovedlo, ale ne za úmyslné
jednání vedené snahou ušetřit statisíce na nákladech a bez sebemenší snahy o
finanční kompenzaci poškozených klientů.
Musím konstatovat, že ve světle těchto praktik Vaše veškerá další činnost
veřejná, politická i humánní pro mne ztrácí na věrohodnosti. Protože jsem-li
přesvědčen o nepoctivostech ve Vámi vedeném podniku, jak mohu být přesvědčen
o Vaší poctivosti jako občana a veřejně činného člověka.
Tomáš Kantorek
P.S. Tento dopis nepovažujte za reklamaci.
Tento dopis byl zaslán doporučeně na adresu senátní kanceláře senátora, pana
Václava Fischera, dne 18. 6. 2001. Protože žádná odpověď pana senátora na můj
dopis nepřišla, využil jsem dne 9. 7. 2001 možnost položit otázku senátoru
Václavu Fischerovi v on-line rozhovoru na stránce www.ihned.cz.
Otázka zněla: "Vážený pane senátore, dne 18. června jsem Vám zaslal dopis na
adresu Vaší senátorské kanceláře ohledně konkrétního nepoctivého jednání CK
FISCHER. Budete se jím zabývat?"
A zde je odpověď pana Václava Fischera: "Udělal jste zásadní chybu. Obdobné
dopisy zásadně nepatří do senátorské kanceláře, ale do oddělení zákaznického
servisu. Ale dopis byl zajisté předán, Vaše stížnost bude podrobně
zpracována a v případě, že je reklamce oprávněná, zajisté i velkoryse
vyřízena."
O vyřízení reklamace se dnes stará můj právní zástupce. Ale dopis, který
nebyl reklamací, nestál dodnes panu senátorovi za odpověď. Asi proto, že
jeho počínání zrovna nevelebí.