J S E M |
|
I AM |
Jiřina Fuchsová (* 1943, dosud protiprávně v exilu....) |
|
|
Jsem první záblesk jitřenky na věži svatého Bartoloměje za májového rána...
|
|
I am the first glimmer of dawn bouncing of the St. Bartholomew's steeple on May morning...
|
Jsem chladný nápor západního větru zpívajícího nad zříceninou Radyně v mrazivém únorovém soumraku...
|
|
I am the cold sweep of western wind singing over the Radyne ruins in freezing February dusk...
|
Jsem výkřik racka rozbíjející se o oblouky Karlova mostu v půl osmé ráno uprostřed léta...
|
|
I am the cry of a seagull shattering on the moorings of Charles' Bridge at 7:30 a.m. in summer...
|
Jsem hrstka šesticípých hvězd zalitých do zdiva v místech, které bylo svědkem svržení zmučeného těla jednoho ze svatých dolů do Řeky...
|
|
I am the handful of sixpointed stars deep in the masonry of the place which has witnessed the mutilated body of a saint being thrown into the River...
|
Jsem krev 27 patriotů dosud promokvávající mezi dlažebními kameny náměstí Staroměstského...
|
|
I am the blood of 27 patriots still seeping among the cobblestones of the Old Town Square...
|
Jsem hlava koně hledícího zpříma do ohnivé bouře pod prvním českým králem oděným do železné košile, s helmou, nesoucím kopí neúchylně vstříc budoucnosti...
|
|
I am the head of the horse looking straight into the firestorm under the first Czech king dressed in a mail shirt, helmet, carrying a spear directly into the future...
|
Jsem tmavé oči Franze Kafky dosud hledící do rozevřených čelistí ukrutenství a tážící se tiše, znovu a znovu: Proč?
|
|
I am the dark eyes of Franz Kafka still staring into the gaping jaws of inhumanity and asking ever so gently Why..???
|
Jsem melodie MÉ VLASTI nepřetržitě se chvějící nad vodami u Národního divadla...
|
|
I am the sounds of MA VLAST fluttering incessantly over the waters next to the National Theatre...
|
Jsem zvonící tramvaj číslo 22 a jsem vůně ranní kávy u McDonalda v Mostecké ulici...
|
|
I am a clanking tram No. 22 and fragrance of morning coffee at McDonald's in Mostecka ulice...
|
Jsem všeobjímající úsměv Boha-Dítěte provždy přebývajícího u Panny Marie Vítězné a slibujícího: "Zdaří se dílo, pro které jsi byl poslán"...
|
|
I am the accepting smile of the God-Child enshrined forever u Panny Marie Vitezne promising "Zdari se dilo, pro ktere jsi byl poslan..."
|
Jsem staletý prach zadřený do stránek knih uvnitř Strahovského kláštera...
|
|
I am the ancient dust clinging to books within the walls of Strahov monastery...
|
Jsem rudé růže na hliněné podlaze svatyně Loretanské, postavené zde ke větší a větší slávě Boží, aleluja...
|
|
I am the red roses on the floor of Loretto shrine built here for ever greater glory of God Alleluia...
|
Jsem bezdomovecké lidstvo hledající spočinutí pro hlavu pod oblouky pražských mostů...
|
|
I am the homeless humanity finding a resting place for their heads under Prague's beautiful bridges...
|
Jsem ti, kdo nevědí jak přiští měsíc zaplatí za proud, za vodu a za brambory...
|
|
I am those who do not know how they will pay for power water and potatoes during the next month...
|
Jsem všichni kdo jsou opouštěni, vyřazováni a zapomínáni...
|
|
I am the lonely the abandoned the forgotten...
|
Jsem Česká princezna Anežka starající se o umírající a choré v tisíc let starém klášteře Na Františku...
|
|
I am Czech Princess Agnes ministering to the dying and afflicted in the thousand-year-old hospital Na Frantisku...
|
Jsem temno valky, výkřik nenarozeného dítěte, jsem zlatem vyšívaná Kniha Hodinek...
|
|
I am the darkness of war the wail of an unborn child the embroidered and gold-aflame Book of Hours...
|
Jsem osm mramorových očí čtyř Evangelistů v chrámu svatého Mikuláše se smaragdovou hlavou...
|
|
I am the eight marble eyes of four Evangelists in St. Nicholas' Church with emerald head...
|
Jsem hospoda u Sojků a sklenice studeného Prazdroje...
|
|
I am hospoda U Sojku and a glass of ice-cold Pilsner Urquell...
|
Jsem hospoda U dvou slunců s přízrakem Jana Nerudy procházejícím sloupem světla které hazí na hrstě diamantů do mé sklenice zlatistého Krušovického...
|
|
I am hospoda U dvou sluncu with spirit of Jan Neruda appearing in the sunlight as it throws its diamonds into my glass of Krusovicke...
|
Jsem rozkvetlé kaštany na březích stříbrné Vltavy...
|
|
I am flowering chestnut trees on the banks of silver Vltava...
|
Jsem louka plná pampelišek a jsem zlato na epoletách generálů NATO...
|
|
I am a meadow full of dandelion gold and I am gold in NATO general's epaulets...
|
Jsem heligonka hrající staré vojenské písně v restauraci U Švejků...
|
|
I am the harmonica playing Czech marching songs U Svejku...
|
Jsem paže svatého Jiří pozdvižená k ráně do rozevřeného dračího chřtánu...
|
|
I am the hand of St. George raised high ready to strike at the dragon's head...
|
Jsem prach u rakve Karla Čtvrtého v kryptě svatého Víta...
|
|
I am the dust next to Charles the IVth's coffin in the crypt of St. Vitus...
|
Jsem čelenka ze zelených smaragdů a zlata Nového světa hýčkající nejsvětější lebku svatého Václava v katedrále nad Městem...
|
|
I am the headdress of green precious stones and gold from the New World guarding the most precious skull of St. Wenceslaus in the cathedral above the City...
|
Jsem první americký tank, který dorazil do Plzně 6. května 1945...
|
|
I am the first American tank that made it to Plzen on May 6th, 1945...
|
Jsem vojenský Fordson s náhonem na čtyři kola, který mne v letech 1945-1953 vozil po Šumavě...
|
|
I am the 4-wheel drive Ford that carried me throughout the Sumava mountains to and fro between 1945 and 1953...
|
Jsem noční směna u kompjutrů hlídajících filtraci všeho zlatého Pilsner Urquellu který bude kde zkonzumován po celém světě...
|
|
I am the night shift watching the computers that control the flow of all golden Pilsner Urquell that is ever consumed anywhere in the world...
|
Jsem rozžhavený kov ve Škodovce předtím než jej vylijí a zpracují na elegantní a přesné součástky jež budou sloužit nejprve strojům a potom lidem, kteří je obsluhují...
|
|
I am the red-hot metal in SKODA works before they pour it out and work it into a sleek and precise shape to serve first the machinery and then the people who use it...
|
Jsem voda čtyř řek které se setkávají v Plzni a potom společně odtékají ke hradu jménem Karlštejn...
|
|
I am the waters of four rivers that come together in Plzen and then flow jointly toward Karlstejn castle...
|
Jsem den a potom noc nad tou zemí...
|
|
I am the day and the night over that land...
|
Jsem její utrpení a její sláva nikdy nekončící...
|
|
I am both its suffering and its neverending glory...
|
Jsem její krvavá minulost a nevinný rozbřesk její přicházející, a Bůh dá! lepší budoucnosti...
|
|
I am both its bloody past and the innocent dawn of its coming, and God will-see-to-it!, better future...
|
Jsem první i poslední z jejích mužů, žen a dětí.....
|
|
I am the first and the last of its men women and children...
|
JSEM MÁ VLAST...
|
|
I AM MY COUNTRY....
|
V žití, v radosti, v ponížení, v exilu, v ní, tisíce mil od ní,
|
|
In life, in joy, in subjugation, in exile, in her, thousands of miles away from her,
|
JSEM MÁ VLAST...
|
|
I AM MY COUNTRY...
|
Na věky...
|
|
For eternity...
|
A nerozdělí nás, nikdy
|
|
And not even death
|
ani sama
|
|
will ever do us part...
|
Kmotřička
|
|
A M E N...
|
smrt
|
|
|
...
|
|
|
A M E N
|
|
|
|
|
|
p.f. 2001 všem svým přátelům i opozici přeje upřímně
Jiřina Fuchsová :-)
|
|
© Jirina Fuchsova (born 1943 in Plzen)
Czech poet
|
|
|
Just like other 30.000 Czech-born Citizens of USA,
she is still denied her native Czech citizenship,
her right to restitute Nazi or Communist-confiscated
property, and just like ALL CZECH CITIZENS today!
should she find herself abroad on the day of Czech
elections, she is illegally barred from voting...
Jirina Fuchsova is a lecturer in Czech language,
literature and history at LMU in Los Angeles,
and consultant in ALL THINGS CZECH.
jfuchs@sprynet.com
|